"o nobel" - Traduction Portugais en Arabe

    • على جائزة نوبل
        
    • بجائزة نوبل
        
    • لجائزة نوبل
        
    Eu estudei sob a tutela de uma laureada com o Nobel da Economia, em Cambridge, e acho que até ela diria que dez é demasiado. Open Subtitles لقد كنت من المشرحين للحصول على جائزة نوبل في علوم الاقتصاد من جامعة كامبردج واعتقد ان المبلغ الذى ذكرتيه هو غالي جدا
    Encontra-se, na nossa cidade, o Nobel português José Saramago para a abertura da Feira Internacional do Livro de Guadalajara 2006. Open Subtitles يحلّ علينا الحائز على جائزة نوبل الكاتب البرتغالي، خوسيه ساراماغو لافتتاح معرض الكتاب الدولي في غوادالاخارا 2006
    O Dr. Oscar Arias, laureado com o Nobel da Paz, actual presidente da Costa Rica, disse, "Farei tudo o que puder." TED الدكتور أوسكار أرياس ، الحائز على جائزة نوبل للسلام والرئيس الحالي لكوستا ريكا قال " سأبذل كل ما في وسعي"
    Suspeito que devíamos ser cientistas espaciais ou ou ganhar o Nobel da paz, ou qualquer coisa do tipo. Open Subtitles ينتابنى شك فى أننا يجب أن نكون علماء صارخين أو فائزين بجائزة نوبل للسلام أو شىء كهذا
    E que eu disse que queria vencer o Nobel da Paz? -E tu disseste que querias... Open Subtitles قلت أننيّ أردت أن أكون فائزاً بجائزة نوبل للسلام
    O homem que inventou devia estar na lista para o Nobel. Open Subtitles الشخص الذي دعاني إليها يجب أن يتمّ ترشيحه لجائزة نوبل
    O Kevin mencionou que está prestes a receber o Nobel da Paz. Open Subtitles كيفن يقول انه رُشِح لجائزة نوبل للســلام
    Não é suficiente dizer que existem duas mulheres liberianas premiadas com o Nobel quando os filhos das nossas jovens estão por aí, sem esperança ou aparentemente sem ela. TED ولا يكفي أن تقول أنها لدينا حائزان على جائزة نوبل من جمهورية ليبيريا حين يكون أطفال بناتك على الملأ و بلا أمل، أو يبدو أنه لا أمل.
    Os vencedores são segredo até esse momento. Os laureados com o Nobel, que irão cumprimentá-los não sabem quem são, até serem anunciados. TED الفائزون احتفظوا بالسر حتى تلك اللحظة، حتى الحائزون على جائزة نوبل الذي سوف يصافحهم لا يعرفون من هم حتى يتم الإعلان عنهم.
    É onde nasceu Zhores Alferov, o Nobel da Física. Open Subtitles حقاً؟ إنها المكان الذي وُلد فيه الفيزيائي الحائز على جائزة نوبل (زورس ألفيروف)!
    Ganhávamos o Nobel com isto! Open Subtitles يمكننا الحصول على جائزة (نوبل) بهذا
    "Eli Michaelson, Laureado com o Nobel" Open Subtitles ايلي مايكلسون) الحائز على جائزة نوبل)
    Alguém tem de ganhar o Nobel da Paz, tal como alguém tem de ser uma bailarina. Open Subtitles اعني, يجب على شخص ما أن يكون فائزاً بجائزة نوبل للسلام
    Ele nem foi à cerimónia receber o Nobel. Open Subtitles عجباً, الرجل لم يظهر حتى اثناء تكريمة بجائزة نوبل.
    Se conseguisses que nos convidassem para uma festa, ganhavas o Nobel! Open Subtitles اعرفي كيف يمكن أن نكون مدعوين لحفلة على الأقل، و ستفوزين بجائزة "نوبل".
    A nomeação em si já é uma honra... para o Nobel. Open Subtitles سأقول لكم، انها مجرد مثل هذا شرف لمجرد أن يرشح... .. . لجائزة نوبل
    Vou enviar a gravação do hotel junto com uma carta, um dia antes de receber o Nobel. Open Subtitles سأرسل نسخة من تسجيلات الفندق مع رسالة شخصيّة... اليوم السابق ليوم تسلّمه لجائزة (نوبل).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus