Podemos ver aqui a enorme divergência entre o Norte e o Sul, quanto à titularidade da propriedade. | TED | وترون هنا الفرق الكبير الذى يحدث فى ملكية الأراضى بين الشمال والجنوب. |
Também me apercebi de que havia uma enorme lacuna entre o Norte e o Sul. | TED | وأدركت أيضاً مدى إتساع الفجوة بين الشمال والجنوب |
o Norte e o Sul são inseparáveis, como irmãs. | Open Subtitles | الشمال والجنوب لا يمكن فصلها مثل الاشقاء |
Apenas tenho receio que haja uma batalha entre o Norte e o Sul. | Open Subtitles | أنا أخشى فقط من معركة شاملة بين الشمال والجنوب. |
Uma vez aberto, espíritos e homens poderão mover-se livremente entre o Norte e o Sul numa questão de segundos. | Open Subtitles | بمجرد فتحها , الأرواح والبشر سيكونوا قادرين على الأنتقال بحرية بين الشمال والجنوب بغضون ثواني |
Os problemas entre o Norte e o Sul começaram muito antes de nasceres. | Open Subtitles | المشاكل بين الشمال والجنوب بدأت منذ مدة طويلة قبل ولادتك |
Preparativos para o encontro entre o Norte e o Sul | Open Subtitles | تحضيرات لإجتماع صليب أحمر "الشمال والجنوب" |
Grande Khan, já não há uma divisão entre o Norte e o Sul. | Open Subtitles | أيها"الخان"العظيم, لم يعد هناك ما يقسم بين الشمال والجنوب. |
Eu hesito entre o Norte e o Sul. | Open Subtitles | محتار بين الشمال والجنوب |
Sr. Sun, o Norte e o Sul estão agora a negociar a paz. | Open Subtitles | سيّد (صن)، الشمال والجنوب يَتفاوضون السلام الآن. |