"o nosso bebé" - Traduction Portugais en Arabe

    • طفلنا
        
    • ابننا
        
    • طفلتنا
        
    • لدينا طفل رضيع
        
    • بطفلنا
        
    • لطفلنا
        
    E é esse tipo de influência que queremos para o nosso bebé. Open Subtitles ومحترمين، وهذا هو النوع من التأثير الذي أريده في حياة طفلنا.
    Vou dizer que o meu marido seduziu a empregada, enquanto o nosso bebé dormia, no quarto ao lado. Open Subtitles سأخبر اي شخص يسمع ان زوجي قام باغواء الخادمة بينما كان طفلنا نائم في الغرفة المجاورة
    Como atirarei o nosso bebé ao ar com estes bracinhos? Open Subtitles أعني، كيف سنرمي طفلنا في الهواء بهذه الذراع المكرونة؟
    o nosso bebé nasce daqui a 2 semanas e eu tenho que urinar a cada 30 segundos. Open Subtitles بسبب طفلنا في أسبوعين و لدي ليتبول كل 30 ثانية.
    Ele matou o nosso bebé, Sean... Open Subtitles لققد قتل ابننا, ياشون لقد قتل ابننا الصغير
    - A sério? De certeza que será diferente quando for o nosso bebé. Open Subtitles اعتقد انك ستشعرين شعور مختلف حينما يكون طفلنا
    o nosso bebé tem de usar jornais como fraldas. Open Subtitles إضطر طفلنا الرضيع الى إرتداء الصحيفة بدلاً من الحفّاض
    Somos os que alimentamos com comida de cão o nosso bebé viciado em crack. Open Subtitles نحن اللذين أطعمنا طفلنا المدمن على المخدرات طعام الكلاب.
    - De nada. Nem acredito que é o nosso bebé. Open Subtitles يا للعجب، أنا لا أصدق أن هذا هو طفلنا
    Quanto a isso de ele precisar de nós, o nosso bebé saiu do ninho há muito tempo. Open Subtitles و بالنسبه لحاجته الينا فأن طفلنا قد اصبح كبير الان
    E estás a ter um orgasmo, enquanto o nosso bebé sufoca em silêncio. Open Subtitles وأنت تحضى بإنتعاظ بينما يختنق طفلنا بهدوء بالغرفه الأخرى
    Eu sou a Dell, e tu és o meu pai, e estamos casados, e o nosso bebé vem a caminho. Open Subtitles أَنا ديل وأنت أبَّي ونحن مُتَزَوّجون وسيأتينا طفلنا الرضيع.
    É o nosso bebé, o cocktail dos dois polícias gay? Open Subtitles أهذا هو طفلنا الصغير لأثنين من الشرطة الشواذ؟
    Se o nosso bebé estiver doente, nós queremo-lo tratado, já. Open Subtitles لو كان طفلنا مريض , نريده أن يُعالج . . الآن
    - Vais ter o nosso bebé! - Sim, bom, talvez o vá ter! Open Subtitles جينا ، سيكون لدينا طفلنا الرضيع ربما لن أبقيه
    Eu quero que o nosso bebé esteja seguro, Russell. Open Subtitles أعدكِ بهذا إننى أريد أن يكون طفلنا أمناً يا راسيل
    A minha noiva e eu perdemos o nosso bebé há menos de 24 horas, e acabámos de cancelar o nosso casamento. Open Subtitles , خطيبتي و أنا خسرنا طفلنا منذ أقل من 24 ساعة و ألغينا زفافنا
    Sei que parece incrivelmente tolo, mas era como se fosse o nosso bebé. Open Subtitles أعرف أن كلامي يبدو تافهاً لكن كان بمثابة طفلنا
    Desculpa. Desculpa por ter perdido o nosso bebé. Open Subtitles أنا في غاية الأسف أنا في غاية الأسف أني فقدت طفلنا
    Agora, o meu marido está assustado porque tem medo que o nosso bebé seja homossexual. Open Subtitles والان زوجي مرعوب لانه يظن بأن ابننا سيصبح شاذا
    Não tenho mais tempo, tenho que salvar o nosso bebé. Open Subtitles لا أملك المزيد من الوقت يجب أن أنقذ طفلتنا
    o nosso bebé! Open Subtitles لدينا طفل رضيع!
    Eles davam-lhe êxito, e ele dava-lhes o nosso bebé para se servirem dele nos rituais. Open Subtitles أعطوه النجاحَ وهو وَعدَهم بطفلنا لاستخدامة في طقوسِهم
    Vêem o que acontece quando alguém ameaça o nosso bebé? Open Subtitles أترى ما يحدث عندما تقوم بمسرحية لطفلنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus