Sinto-me bem com isto. Acho que encontrámos o nosso médico. | Open Subtitles | اشعر بشعور جيد حيال هذا اعتقد اننا وجدنا طبيبنا |
o nosso médico vai ver-lo por nada. | Open Subtitles | ، هراء، طبيبنا سيكشف عليك مجانآ لماذا تدفع لطبيب مدنى ؟ |
o nosso médico, em casa, disse que ela podia precisar de uma operação, é verdade? | Open Subtitles | طبيبنا بالبيت قال أنها قد تحتاج عملية جراحية , هل هذا صحيح؟ |
Há dois meses atrás, o nosso médico sofreu um acidente, que ainda o mantém no hospital. | Open Subtitles | منذ شهرين، طبيبنا تعرض لحادث خلال ركوب حصانه و لا زال لم يعد من المستشفى |
Este é Dr. Mallard, o nosso médico legista. | Open Subtitles | ايها الامير عبد اللة هذا هة الدكتور مالاارد طبيبنا الشرعي. |
Vamos, não podes culpar o nosso médico. | Open Subtitles | هيا , لا نستطيعُ أن نلقي اللوم على طبيبنا. |
- o nosso médico lá, acha que mudou o Mundo. | Open Subtitles | طبيبنا الذي هناك يعتقد بأنه سيغير العالم |
Por agora o principal suspeito é o nosso médico legista, mas ninguém foi descartado. | Open Subtitles | حالياً أعتقد أن طبيبنا الشرعي هو المشتبه الرئيسي لكن لا أحد خارج دائرة الشٌبهات |
Mas saibam que temos 25 anos e ele já não é o nosso médico. | Open Subtitles | لكن، للمعلومية، نحن في الـ25، وهو لم يعد طبيبنا. |
Quanto à posição de vosso pai, aos olhos da corte ele permanecerá o nosso médico, mas os conselhos que acatarei virão de vós. | Open Subtitles | أما بالنسبةِ لوظيفة والدك فسيظل بعيون كل البلاط الملكي طبيبنا الخاص ولكن النصيحة التي سأتطلعُ لسماعها ستأتي منك |
Parece que o nosso médico estava claramente com algum problema financeiro | Open Subtitles | يبدو أن طبيبنا يعاني من بعض المشاكل الماديّة |
Ele sempre quis ver o Oeste americano. o nosso médico disse que uma constituição lhe faria bem. | Open Subtitles | لطالما ودّ رؤية الغرب الأمريكي، ارتأى طبيبنا أن تغيير الأجواء قد يفيده |
O doutor só assistiu o nascimento dos nossos filhos porque o nosso médico teve uma apendicite e, agora, o apêndice da Kate trouxe-nos aqui. | Open Subtitles | هذه ليست مُجرّد مصادفة السبب الوحيد الذي جعلكَ أنتَمنتُولّدأطفالنا.. كان لأن زائدة طبيبنا الدودية انفجرت، |
Este mês, vai ser o nosso médico residente. | Open Subtitles | انه طبيبنا المقيم خلال لشهر المقبل |
o nosso médico pessoal certificar-se-á de que não és feita de pós de perlimpimpim | Open Subtitles | طبيبنا الشخصي سيتأكد أنكِ لستِ جنية مصنوعة من الغبار، و... |
Ele pode ser o nosso médico? | Open Subtitles | هل بإمكانه أن يكون طبيبنا بدلا عنكِ؟ |
Não sei quando o nosso médico legista vai cá estar. | Open Subtitles | و لا أعلم متى يحضر طبيبنا الى هنا |
- Não foi o que o nosso médico disse. | Open Subtitles | ـ هذا ليس ما قاله طبيبنا (ـ دكتور (لوكس لوباردس |
Desculpem-me, mas o Dr. Hibbert tem sido o nosso médico há anos. Ele disse que o Bart está bem. | Open Subtitles | الطبيب (هيبيرت) كان طبيبنا لسنوات، ويعتقد أن (بارت) بخير |
o nosso médico está com ele. | Open Subtitles | طبيبنا معه الآن. |