"o nosso menino" - Traduction Portugais en Arabe

    • ابننا
        
    • فتانا
        
    • ولدنا الصغير
        
    • أبننا
        
    E vamos fazer todos os possíveis para que o nosso menino fique seguro. Open Subtitles سنفعل كل ما بوسعنا للتأكّد من أنّ ابننا في أمان.
    Esqueces-te que o nosso menino já é um homem feito. Open Subtitles انت دائما تنسى أن ابننا كبروهورجلٌالآن".
    o nosso menino não está longe, mas não sei quem está com ele. Open Subtitles و فتانا ليس بعيداً و لا أستطيع معرفة من الذي معه
    Se calhar o nosso menino de ouro não seja de ouro. Open Subtitles ربّما فتانا الذهبيّ ليس ذهبيًا في الأخير.
    - o nosso menino está a crescer. Open Subtitles ولدنا الصغير ينضج، أليس كذلك؟
    Na verdade, aquele é o nosso menino. Open Subtitles في الحقيقة , أنه أبننا
    o nosso menino está na cadeia, e tu não podes voltar para casa. Open Subtitles ابننا في السجن ولا يمكنك العودة للمنزل.
    o nosso menino levou com os pés. Open Subtitles أعتقد أن ابننا يتم هجره
    continua a ser o nosso menino. Open Subtitles لا زال ابننا الصغير
    Ele nunca mais voltará a ser o nosso menino, nunca mais. Open Subtitles لن يكون ابننا مجدداً.
    Bom... o nosso menino já cresceu. Open Subtitles حسناً... ...لقد كبر ابننا.
    Há borrachinhos em cinemas da Costa Leste, para apoiarem o nosso menino. Open Subtitles أحضرنا مجموعة من الفاتنات ليدخلو مسارح الساحل الشرقى... . ليدعمو فتانا, لماذا لست مستيقظ؟
    Vamos ver o que o nosso menino pode fazer. Open Subtitles دعنا نرى ماذا فتانا يستطيع فعله
    o nosso menino está na via rápida para o conhecimento da floresta. Open Subtitles فتانا الصغير يُسرع في معرفة الغابة
    E o nosso menino está-se a mexer. Merda! Open Subtitles و فتانا يتحرك اللعنة
    Acontece que o nosso menino Marshall Smith já foi fichado. Open Subtitles إتّضح أنّ فتانا (مارشال سميث) لديه سجل جنائي.
    Olha o nosso menino! Open Subtitles أنظري إلى أبننا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus