A minha mãe disse-me que vocês se viam às escondidas, mesmo após o nosso noivado. | Open Subtitles | لقد قالت أمّي أنّك كنت تلتقينه خلسة حتى بعد خطبتنا |
Esta é a Ginetta. Não te lembras que te escrevi sobre o nosso noivado? | Open Subtitles | "هذة "جينيت لقد كتبت لكِ عن خطبتنا |
Desde o nosso noivado, nunca mais rimos juntos. | Open Subtitles | منذ خطبتنا ، لم نعد نضحك أبدا |
Lembro-me de que voltámos à sala de jantar para anunciar o nosso noivado. | Open Subtitles | وعند هذة النقطة نريد العودة عند إعلان خطوبتنا فى حجرة الطعام |
Penso que hoje à noite devia ser sobre o nosso noivado. | Open Subtitles | أعتقد أن اللّيلة لابد أن تكون بشأن خطوبتنا. |
Nem nutri sentimentos românticos por ele desde que ele rompeu o nosso noivado. | Open Subtitles | ولم أكِنّ أي مشاعر تِجاهة مُطلقًا مُنذ أن فسخَ خِطبتنا |
Se não tivesses rompido o nosso noivado, nada disto tinha acontecido. | Open Subtitles | ، لو أنّك لم تقم بفسخ خِطبتنا فلما حدث أي شئ من هذا |
o nosso noivado será mantido em segredo. | Open Subtitles | ستظل خطبتنا سرًّا. |
Diria ao Príncipe Andrei quando ele vier, que o nosso noivado terminou, e que não posso ser esposa dele? | Open Subtitles | هلّا أخبرتي الأمير (أندري) حينما يأتي أن خطبتنا انتهت، وأن ليس بإمكاني أن أكون زوجته؟ |
Dirá ao Príncipe Andrei quando ele vier que o nosso noivado está terminado. E que não posso ser esposa dele. | Open Subtitles | هلّا نبّأتِ الأمير (أندري) لمّا يأتي أن خطبتنا انتهت ولن أكون زوجته. |
Para o nosso noivado Adi. | Open Subtitles | لأجل خطبتنا يا (أدي) |
o nosso noivado é capaz de não resultar. | Open Subtitles | هناك احتمال كبير الا تنجح خطوبتنا أليس كذلك ؟ |
Queríamos anunciar o nosso noivado aos nossos filhos ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أردنا أن نعلن خطوبتنا لأطفالنا فى الوقت ذاتة |
Vão anunciar o nosso noivado no jornal. | Open Subtitles | سيضعون إعلان خطوبتنا في الصحيفة المحلية |
Anunciar o nosso noivado no aniversário deles... vai ser o melhor presente que lhes podemos dar. | Open Subtitles | الإعلان عن خطوبتنا في حفل والداي... ستكون أفضل هدية يمكننا أن نقدمها لهم |