Mas o nosso pensamento é retrógrado. | TED | لكن لدي بعض الأخبار لكم :تفكيرنا هذا رجعي. |
Vou mostrar um exemplo recente que alterou o nosso pensamento. | TED | دعوني أريكم مثالًا حديثًا عما غيّر طريقة تفكيرنا. |
E acho que esta capacidade de subverter constantemente o nosso pensamento sobre o mundo faz com que os parasitas sejam extraordinários. | TED | وأعتقد أن هذه القدرة على إفساد طريقة تفكيرنا عن العالم بشكل مستمر يجعل الطفيليات مدهشة. |
Planeiam iluminar-nos sobre quase todos os aspetos de Darwin e da sua vida, e sobre como ele mudou o nosso pensamento. | TED | عبر تنويرنا بمعظم جوانب المختلفة عن داروين و حياته و كيف بدل طريقة تفكيرنا |
Se queremos salvar o nosso planeta, temos de mudar o nosso pensamento." | Open Subtitles | "لو أردنا إنقاذ كوكبنا ، فعلينا أن نبدأ" "بتغيير طريقة تفكيرنا" |
o nosso pensamento é retrógrado. | TED | تفكيرنا رجعي و قديم. |
Pessoas que pensam demasiado bem são com frequência acusadas de elitismo, e mesmo no mundo académico, há ataques ao logocentrismo, o crime de deixar a lógica dominar o nosso pensamento. | TED | الأشخاص الذين يفكرون جيدًا دائمًا يتم إتهامهم بالتحيز للنخبة وايضًا في الأكاديمية هنالك هجمات على اللوغوسينتريزم ( تمركز الشارة الإعلانية نظرية صاغها لادويج كلاغيس) جريمة جعلت المنطق يسيطر على تفكيرنا |