| o nosso plano de salvar uma vida de cada vez, não vai funcionar se eu não souber quem está no comando. | Open Subtitles | ولن تجدي خطّتنا بإنقاذ روح تلو الأخرى إن لم نعرف من يصدر الأوامر |
| E estou contente por teres voltado a concordar, com o nosso plano. | Open Subtitles | وأنا سعيدة أنكِ عُدت للموافقة على خطّتنا |
| o nosso plano de vingança assustou-os de uma forma inesperada. | Open Subtitles | خطتنا الصغيرة للإنتقام فعلت المطلوب بطريقة لم نتوقعها أبدا |
| Admite, o nosso plano já não tem pernas para andar. | Open Subtitles | واجه الأمر ان خطتنا لم تعد تنفع بعد الأن |
| Para que queres a universidade? Vamos seguir o nosso plano. | Open Subtitles | ولماذا تحتاجين إلى الكلية دعينا نتمسك بخطتنا |
| Nunca foi o nosso plano, pai. Foi sempre o teu. | Open Subtitles | .لمْ تكن خُطتنا يا أبيّ .لطالما كانت خُطتك |
| o nosso plano precisa de um barco, porque vamos ascender numa espécie de padrão horizontal de ascensão. | Open Subtitles | وخطتنا , إحضر مركب , لاننا سنسير. . فى نوع من النمط أفقي في باديء الأمر. |
| Pois, não sei se o nosso plano irá resultar. | Open Subtitles | نعم, لا أعرف ما إذا كانت خطّتنا ستنجح. |
| o nosso plano começou muito bem, não foi? | Open Subtitles | بدأت خطّتنا بشكل مثاليّ، أليس كذلك؟ |
| A S. não vai estar a bordo e não podemos ter uma bomba loira a explodir com o nosso plano. | Open Subtitles | (إس) ستأبى مسايرتنا ولا يلزمنا قنبلة شقراء تفسد خطّتنا |
| Então, o nosso plano falhou. | Open Subtitles | فشلتْ خطّتنا إذاً. |
| Agente Broyles, desculpe perguntar, mas qual é o nosso plano para matar o Gus? | Open Subtitles | حضرة العميل (برويلز)، إن لم تمانع سؤالي، ما خطّتنا بالضبط لقتل "غس"؟ |
| Naquela noite, o nosso plano era conversar com o Timothy, como pais. | Open Subtitles | تلك الّليلة كانت خطّتنا أن نجلِس (تيموثي) |
| o nosso plano era partilhar essas histórias com o mundo, através dum filme. | TED | كانت خطتنا أن ننشر قصصهم للعالم من خلال فيلم نقوم بتصويره. |
| Avançando, o nosso plano é iniciar a primeira fase, primeiro em testes humanos aqui na Univ. de Washington em 2020 — daqui a apenas dois curtos anos. | TED | وللمضي قدمًا، خطتنا هي أن نبدأ بالمرحلة الأولى، اولاً هنا في مركز التجارب البشرية في جامعة واشنطن، في 2020 أي بعد عامين من الآن. |
| o nosso plano foi descoberto... mas todas as pessoas em Néfer estão connosco. | Open Subtitles | خطتنا قد أنكشفت,000. ولكن كل الناس من نفر معنا0 |
| Não podemos arriscar. Não lhe digam o nosso plano. - Chefe Ryback, Capitão Garza. | Open Subtitles | نحن لم نتأكد من ذلك لا تخبره بخطتنا |
| A sua página divulgou o nosso plano secreto. | Open Subtitles | تعثرت صفحتك الإلكترونية بخطتنا السرية |
| Não! Este é o nosso plano, e requer que provoques uma diversão. | Open Subtitles | كلّا، هذه خُطتنا وأنت ستكون الإلهاء لنا |
| Acho que é o nosso plano B. | Open Subtitles | أعتقد أنّ تلك خُطتنا الإحتياطيّة. |
| o nosso plano imediato é inundar os canais, bloquear todas as pontes, linhas de metro, e linhas de comboio de acesso à cidade. | Open Subtitles | وخطتنا الحالية هي ملء الخنادق بالماء وإغلاق جميع الجسور وخطوط الأنابيب وطرق السكك الحديدية لداخل وخارج المدينة |
| Como vai o nosso plano? | Open Subtitles | ما أوضاع خطتُنا ؟ |
| Para que o nosso plano resultasse, a confiança do Ra's no Oliver tinha que ser completa. | Open Subtitles | من أجل لخطتنا للعمل، كان ثقة رأس في أوليفر أن تكون كاملة. |