"o nosso plano" - Traduction Portugais en Arabe

    • خطّتنا
        
    • خطتنا
        
    • بخطتنا
        
    • خُطتنا
        
    • وخطتنا
        
    • خطتُنا
        
    • لخطتنا
        
    o nosso plano de salvar uma vida de cada vez, não vai funcionar se eu não souber quem está no comando. Open Subtitles ولن تجدي خطّتنا بإنقاذ روح تلو الأخرى إن لم نعرف من يصدر الأوامر
    E estou contente por teres voltado a concordar, com o nosso plano. Open Subtitles وأنا سعيدة أنكِ عُدت للموافقة على خطّتنا
    o nosso plano de vingança assustou-os de uma forma inesperada. Open Subtitles خطتنا الصغيرة للإنتقام فعلت المطلوب بطريقة لم نتوقعها أبدا
    Admite, o nosso plano já não tem pernas para andar. Open Subtitles واجه الأمر ان خطتنا لم تعد تنفع بعد الأن
    Para que queres a universidade? Vamos seguir o nosso plano. Open Subtitles ولماذا تحتاجين إلى الكلية دعينا نتمسك بخطتنا
    Nunca foi o nosso plano, pai. Foi sempre o teu. Open Subtitles .لمْ تكن خُطتنا يا أبيّ .لطالما كانت خُطتك
    o nosso plano precisa de um barco, porque vamos ascender numa espécie de padrão horizontal de ascensão. Open Subtitles وخطتنا , إحضر مركب , لاننا سنسير. . فى نوع من النمط أفقي في باديء الأمر.
    Pois, não sei se o nosso plano irá resultar. Open Subtitles نعم, لا أعرف ما إذا كانت خطّتنا ستنجح.
    o nosso plano começou muito bem, não foi? Open Subtitles بدأت خطّتنا بشكل مثاليّ، أليس كذلك؟
    A S. não vai estar a bordo e não podemos ter uma bomba loira a explodir com o nosso plano. Open Subtitles (إس) ستأبى مسايرتنا ولا يلزمنا قنبلة شقراء تفسد خطّتنا
    Então, o nosso plano falhou. Open Subtitles فشلتْ خطّتنا إذاً.
    Agente Broyles, desculpe perguntar, mas qual é o nosso plano para matar o Gus? Open Subtitles حضرة العميل (برويلز)، إن لم تمانع سؤالي، ما خطّتنا بالضبط لقتل "غس"؟
    Naquela noite, o nosso plano era conversar com o Timothy, como pais. Open Subtitles تلك الّليلة كانت خطّتنا أن نجلِس (تيموثي)
    o nosso plano era partilhar essas histórias com o mundo, através dum filme. TED كانت خطتنا أن ننشر قصصهم للعالم من خلال فيلم نقوم بتصويره.
    Avançando, o nosso plano é iniciar a primeira fase, primeiro em testes humanos aqui na Univ. de Washington em 2020 — daqui a apenas dois curtos anos. TED وللمضي قدمًا، خطتنا هي أن نبدأ بالمرحلة الأولى، اولاً هنا في مركز التجارب البشرية في جامعة واشنطن، في 2020 أي بعد عامين من الآن.
    o nosso plano foi descoberto... mas todas as pessoas em Néfer estão connosco. Open Subtitles خطتنا قد أنكشفت,000. ولكن كل الناس من نفر معنا0
    Não podemos arriscar. Não lhe digam o nosso plano. - Chefe Ryback, Capitão Garza. Open Subtitles نحن لم نتأكد من ذلك لا تخبره بخطتنا
    A sua página divulgou o nosso plano secreto. Open Subtitles تعثرت صفحتك الإلكترونية بخطتنا السرية
    Não! Este é o nosso plano, e requer que provoques uma diversão. Open Subtitles كلّا، هذه خُطتنا وأنت ستكون الإلهاء لنا
    Acho que é o nosso plano B. Open Subtitles أعتقد أنّ تلك خُطتنا الإحتياطيّة.
    o nosso plano imediato é inundar os canais, bloquear todas as pontes, linhas de metro, e linhas de comboio de acesso à cidade. Open Subtitles وخطتنا الحالية هي ملء الخنادق بالماء وإغلاق جميع الجسور وخطوط الأنابيب وطرق السكك الحديدية لداخل وخارج المدينة
    Como vai o nosso plano? Open Subtitles ما أوضاع خطتُنا ؟
    Para que o nosso plano resultasse, a confiança do Ra's no Oliver tinha que ser completa. Open Subtitles من أجل لخطتنا للعمل، كان ثقة رأس في أوليفر أن تكون كاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus