Ele sabia que a tua fé chegaria para acarretar a responsabilidade, para te ajudar a tornares-te no homem que o nosso povo precisa que sejas. | Open Subtitles | يعرف ان ايمانك قوياً بما يكفي لتحمل المسؤلية لمساعدتك بان تصبح رجلا شعبنا بحاجة لتكون كذلك |
Depois de o que aconteceu esta manhã, o nosso povo precisa de ti mais do que nunca. | Open Subtitles | بعد كل ما حدث هذا الصباح شعبنا بحاجة إلىك هنا الآن أكثر من أي وقت مضي |
Roman, o nosso povo precisa de um líder forte, decisivo, que esteja por dentro da política do Sector. | Open Subtitles | رومان), شعبنا بحاجة إلى) زعيم حاسم وقوي الذي هو على دراية جيدة في السياسة في القطاع |
Jared, o nosso povo precisa disto. | Open Subtitles | جارد , شعبنا بحاجة لهذا |
o nosso povo precisa do dinheiro do petróleo | Open Subtitles | شعبنا بحاجة لثروة النفط, |
o nosso povo precisa de saber que há continuidade. | Open Subtitles | شعبنا بحاجة لشي يشجعهم |
Porque, David, concordámos em não ceder ao medo e o nosso povo precisa de esperança. | Open Subtitles | لأنّنا يا (ديفيد) اتّفقنا على عدم الإذعان للخوف ولأنّ شعبنا بحاجة للأمل |