Terceiro, precisamos de mudar o nosso sistema de produção-consumo. | TED | ثالثًا، نحتاجُ إلى تغيير نظام الإنتاج والاستهلاك لدينا. |
Conspirou com ela para subverter o nosso sistema de defesa? | Open Subtitles | دكتور , هل تأمرت معها لإفساد نظام دفاعنا ؟ |
Como vê o nosso sistema de segurança é o melhor que existe. | Open Subtitles | كما ترى , نظام الحماية لدينا دولة من الفنون حقاً ؟ |
Segundo, o nosso sistema de saúde pública, como vimos com o antraz, | TED | ثانيا ، نظامنا الصحي العام ، كما رأينا مع الأنثراكس ، عبارة عن كارثة. |
Temos problemas com todo o nosso sistema de ensino, apesar do programa Race to the Top. | TED | لدينا مشاكل في جميع أنحاء نظامنا التعليمي وعلى الرغم من السباق إلى الأعلى. |
Parece que o nosso sistema de chaves eletrônicas tem um vírus. | Open Subtitles | يبدو أن نظام المفاتيح الخاص بنا قد أصيب بفيروس حوسبي |
Com esse crescimento surgem alguns graves problemas práticos. Um deles é que o nosso sistema de transportes não terá capacidade para lidar com isso. | TED | وبذلك النمو تظهر بعض المشاكل العملية الحادة احدها نظام النقل ببساطة لن يمكن التعامل معه |
No século XX, a invenção do crédito tradicional transformou o nosso sistema de consumo, e em vários aspetos controlou quem teve acesso a quê. | TED | في القرن العشرين، غير اختراع الرصيد التقليدي نظام المستهلك، وفي كثير من الحاالات تحكم بمن يتاح له الحصول على الشيء. |
Isso significava usar um dos nossos maiores trunfos: o nosso sistema de trânsito, | TED | بحيث يعني استخدام واحد من أعظم أصولنا نظام النقل لدينا. |
Se quisermos trabalhar, pode mudar para, de certo modo, criar o nosso sistema de trabalho. | TED | فإذا رغبت في العمل، فبالتالي، يمكنها أن تتغير لنوع من إقامة نظام عملك. |
Institucionalmente falando, o nosso sistema de escolas públicas nunca fez o que devia pelas crianças negras e mestiças. | TED | ومؤسسيا أتكلم، نظام مدراسنا العامة لم يقم بعمل جيد لصالح الطفل الأسود والأسمر. |
o nosso sistema de saúde está estruturado de tal modo que o trabalho de diagnosticar uma doença e receitar medicamentos está limitado a uma equipa de enfermeiros e médicos como eu. | TED | ينبني نظام الرعاية الصحية لدينا بطريقة تجعل تشخيص المرض وإعطاء الدواء محصورا عند فريق من الممرضين والأطباء مثلي. |
Este é o nosso sistema de deteção em tempo-real no meu portátil. | TED | هذا هو نظام الكشف لدينا المشغّل فى الوقت الحقيقي على كمبيوتري المحمول. |
Em vez disso, foi um ambiente de aprendizagem duma sala de aulas que me apresentou a uma coisa que eu não julgava possível para mim ou para o nosso sistema de justiça, no seu todo. | TED | لكن بدلاً من ذلك، كان بسبب البيئة التعليمية في صف عرّفني على شيء لم يكن متاحاً لي أو متاحاً في نظام العدالة ككل. |
Começámos a explorar novas possibilidades e a descobrir verdades sobre o nosso sistema de justiça e como, para nós, acontece uma verdadeira mudança. | TED | وبدأنا باكتشاف احتمالات جديدة، وكشف الحقائق عن نظام العدالة، وكيف يحدث التغيير الحقيقي لنا. |
Todos aceitaram a minha proposta e durante anos, foi esse o nosso sistema de lavagem de louça. | TED | الجميع وافق على اقتراحي. ولمدة سنين، كان هذا نظام تنظيف الأطباق لدينا. |
o nosso sistema de ensino minou as nossas mentes da mesma forma que temos esventrado a terra: por um recurso em particular | TED | نظامنا التعليمي قد حفر في عقولنا بطريقة أدت إلى أنا ندمر الأرض: من أجل سلعة معينة |
Segundo, precisamos de mudar o nosso sistema de energia. | TED | ثانيًا، نحتاجُ إلى تغيير نظامنا للطاقة. |
Eu acredito que, em espírito e substância, o nosso sistema de impostos tornou-se anti-Americano. | Open Subtitles | أعتقد أنه من ناحية الروح والجوهر أن نظامنا الضريبي أصبح لا يتحلى بالأمريكية |
Se a sua nave se aproximar mais, antes da conclusão da Tríade, o nosso sistema de defesa automatizado destruí-la-á. | Open Subtitles | قبل نهاية المحكمة نظامنا الدفاعى الآلي سيقوم بتحطّيمها |
o nosso sistema de segurança é alimentado por um gerador subterrâneo, o que significa que não é afectado por falhas de electricidade na cidade. | Open Subtitles | نظامنا الامنى مشغل بواسطة مولد تحت أرض الموقع الذى يعنى أننا غير متأثرون بانقطاع الكهرباء عن المدينة. |