Querida Manon, o notário de Ombrées dir-te-á que te deixei todos os meus bens. | Open Subtitles | عزيزتي مانون كاتب العدل سيخبركِ بأني تركت كل عقاراتي والتي أصبحت لكِ |
E o notário também pode estar lá às 18.30h? | Open Subtitles | و كاتب العدل سيكون هناك أيضاً في الساعة السادسة و النصف؟ |
o notário e o chefe da polícia, que assinaram a ordem de despejo. | Open Subtitles | كاتب العدل ورئيس الشرطة والذي وثق امر الاخلاء |
o notário acabou de sair. | Open Subtitles | جديده على المعاهده كاتب العدل غادر لتوه. |
É o notário que veio trazer alguns documentos legais para o Sr. Crowne assinar. | Open Subtitles | هذا كاتب العدل الذي ظهر قبل قليل مع أوراق قانونية لسيد كرون ليوقعها |
Não me diga que o notário não apareceu. | Open Subtitles | حسناً لا تخبرينني أن كاتب العدل لم يأتِ |
"O senhorio, o notário Hallereau, | Open Subtitles | صاحب الملك، كاتب العدل هوليريو |
o notário encontrá-lo-á certamente. | Open Subtitles | ولكن كاتب العدل سيعرف موقعه |
Chegou o notário para o ver. | Open Subtitles | كاتب العدل هنا لرؤيتك. |
e o medo fez o mesmo com o notário Hardenbrook... e o bêbado do Philipse. | Open Subtitles | والخوف قام بالنتيجة ذاتها بالنسبة إلى كاتب العدل (والسكير (فيليبس |
- Estou aqui para o notário. | Open Subtitles | ـ انا هنا من اجل كاتب العدل |
"Jeanne, o notário Lebel entregar-te-á um envelope. | Open Subtitles | جان) ، سوف يسلمكِ كاتب العدل (يبيل) ظرف) |
"Simon, o notário entregar-te-á um envelope... | Open Subtitles | سيمون) ، سوف يسلمك كاتب العدل (يبيل) ظرف) |
"Simon, o notário entregar-te-á um envelope, | Open Subtitles | سيمون) ، سوف يسلمك كاتب العدل (يبيل) ظرف) |
"Olá, Jorge, sou o notário." | Open Subtitles | "مرحبا، جورج، أنا كاتب العدل." يقول مات قريب له ... |
- Nem mesmo o notário. - O Joe é o notário. | Open Subtitles | و ليس حتى كاتب العدل العام - (جو) نفسه هو كاتب العدل - |
- Sim. o notário é falso. | Open Subtitles | كاتب العدل كان مُزوراً _. |