Por fim, Ouédraogo demitiu-se sem mais violência e em 4 de agosto de 1983, Thomas Sankara passou a ser o novo presidente do Alto Volta. | TED | في النهاية، تنحى ودراقو عن الحكم دون عنف، في 4 أغسطس عام 1983، أصبح سانكارا الرئيس الجديد لفولتا العليا. |
A partida da Força Aérea Um, na tarde de Sexta foi uma autêntica fuga, com o novo presidente a bordo. | Open Subtitles | رحيل سلاح الجو الأول بعد ظهر الجمعة تم سريعاً كما وكأنه مهرب تزامن ذلك مع حلف الرئيس الجديد اليمين اعتراض |
o novo presidente está numa missão para limpar o cartel Barillo. | Open Subtitles | إنّ الرئيس الجديد على وشك أنهاء إحتكار باريلو. |
Vais controlar o novo presidente, tal como fazias com o antigo. | Open Subtitles | ستتحكم في العمدة الجديد بالضبط كما كنت تفعل مع السابق |
Na verdade, sou o novo presidente desta cidade! | Open Subtitles | في الواقع، أنا العمدة الجديد اللعين لهذه البلدة |
Cidadãos da Colômbia, eis o novo presidente: | Open Subtitles | يا أهل كولومبيا نقدم لكم رئيسنا الجديد ، بابلو إسكوبار |
Sabes do que falo, o novo presidente! | Open Subtitles | ,أنت تعلمين على من اتحدث اتحدث عن الرئيس الجديد |
Normalmente trabalho na Ásia, mas calhou-me o serviço de descobrir um escândalo qualquer sobre o novo presidente. | Open Subtitles | ولكنني كلفت بهذه المهمة لأجد بعض فضائح الرئيس الجديد |
Somos todos republicanos, mesmo que o novo presidente atire o nosso nome na lama. | Open Subtitles | رغم أن الرئيس الجديد سيسيء لسمعة الحزب الجمهوري |
E, agora, temo-lo a si, o novo presidente, a emitir ordens que não parecem ser do interesse nacional. | Open Subtitles | ومن ثم لدينا أنت، الرئيس الجديد تصدر الأوامر التي لا يبدو أنها تصب في المصلحة الوطنية على الإطلاق |
o novo presidente da NBC. | Open Subtitles | إنه الرئيس الجديد لدى إن بي سي. |
"Recomendo-te que trabalhes com o novo presidente... | Open Subtitles | واوصيك بان تعمل مع الرئيس الجديد |
Quero apresentar-lhes o novo presidente da "Callahan Auto", | Open Subtitles | . " أريد أن أقدّم لكم الرئيس الجديد لسيارات " كالاهان |
As sondagens indicam que os nova-iorquinos... dos cinco grandes bairros comparecerão em massa às urnas, para escolher o novo presidente. | Open Subtitles | هذا صحيح, كل الإستطلاعات تشير الى ان كل سكان (نيويورك) سيتجمعون فى أعداد كثيرة اليوم لاختيار الرئيس الجديد |
Connosco como base, caras eleitoras, o novo presidente da Câmara poderá fazer coisas fantásticas por Atlantic City. | Open Subtitles | معنا بوصفنا مؤسسة، ناخبات بإمكان العمدة الجديد القيام بأشياء عظيمة لأجل (أتلانتيك سيتي) |
Senhoras e senhores, deixem-me ser o primeiro a apresentar oficialmente o honroso Theo Galavan, o novo presidente de Gotham! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، دعوني أن أكون أول شخص لأقدم رسمياً المحترم (ثيو غالفان) العمدة الجديد لـ(غوثام)! |
Theo Galavan, o novo presidente... | Open Subtitles | ثيو قالفان العمدة الجديد ... .. |
... Theo Galavan, o novo presidente de Gotham! | Open Subtitles | (ثيو غالفان) العمدة الجديد لـ(غوثام) |
Sabe que o novo presidente programou uma reunião comigo? | Open Subtitles | أتعلمين بقيام رئيسنا الجديد بترتيب مقابلة معي، آنسة (غاندي)؟ |