"o novo trabalho" - Traduction Portugais en Arabe

    • الوظيفة الجديدة
        
    • العمل الجديد
        
    Sabes, acabo sempre por estragar a mudança e O NOVO TRABALHO. Open Subtitles أنا دائماً في نهاية المطاف أدمر انتقالنا و الوظيفة الجديدة
    Se acabamos por decidir o que vamos comer ao pequeno-almoço, talvez consigamos decidir se ficamos na cidade ou se partimos para O NOVO TRABALHO no campo. TED وبعد كل شيء، فإننا نستطيع تحديد ما سنتناوله عند وجبة الإفطار، لذا من الممكن أننا نستطيع تحديد إما البقاء في المدينة أو الرحيل من أجل الوظيفة الجديدة في الريف.
    Como está O NOVO TRABALHO? Open Subtitles " إذاً كيف تجري الأمور مع الوظيفة الجديدة ؟ "
    O NOVO TRABALHO deve corresponder perfeitamente com o original. Open Subtitles يجب أن يشابه العمل الجديد على النحو الأمثل
    Olá, Jack Dabbs! O NOVO TRABALHO deixa-te em pontas? Open Subtitles مرحبا جاك دابس هل العمل الجديد يبقيك على اصابع رجليك؟
    O NOVO TRABALHO Open Subtitles الوظيفة الجديدة
    O NOVO TRABALHO Open Subtitles الوظيفة الجديدة
    O NOVO TRABALHO Open Subtitles الوظيفة الجديدة
    O NOVO TRABALHO Open Subtitles الوظيفة الجديدة
    O NOVO TRABALHO Open Subtitles "الوظيفة الجديدة"
    Isto é muito impressionante, mas O NOVO TRABALHO que ele está a fazer, esse está aqui dentro. Open Subtitles أعني ، هذا مذهل لكن العمل الجديد الذي يعمل عليه هو هنا
    O trabalho mais profundo, O NOVO TRABALHO, o novo pensamento na interface entre as empresas e os problemas sociais está a mostrar que existe uma sinergia fundamental, e profunda, especialmente se não se pensar a curto prazo. TED العمل العميق, العمل الجديد, التفكير الجديد في الوسيط بين العمل التجاري والمشاكل الاجتماعية هو في الحقيقة يظهر أن هناك أساس وعمق في التعاون تحديداً, إذا كنت لا تفكر في المدى القصير
    Este é O NOVO TRABALHO do autor Shin Michima. Open Subtitles \u200fهذا العمل الجديد للمؤلف "شين ميتشيما"
    Este é O NOVO TRABALHO. Open Subtitles هذا هو العمل الجديد
    O NOVO TRABALHO. Open Subtitles بسبب العمل الجديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus