Ninguém quer foder o Obama, mano. Ele tem orelhas de elefante. Não é essa parte do elefante que se quer. | Open Subtitles | لا أحد يريد مضاجعة أوباما, لديه أذنين مثل أذن الفيل , وهذا ليس العضو الذي تريده في الفيل |
Mas depois algo engraçado aconteceu na conversa. As pessoas naquele grupo perceberam que o Obama nunca as tinha calado. | TED | أن أوباما لم يقفل الخط في وجههم ولم يحاول أحد في حملة أوباما أن يخفي المجموعه |
Meu Deus, quando é que o Obama vai proibir as aulas de ginástica? | Open Subtitles | ليام يا إلهي, متى سيحظر أوباما التعليم الرياضي؟ |
- Avançamos com o Obama. - Não, nem pensar! É fácil demais, previsível demais. | Open Subtitles | دعنا نختار أوباما لا, لا , إنها سهلة جدا |
Vou lembrar-me disso, na próxima vez que te queixares de que a imprensa nunca investigou o Obama. | Open Subtitles | سأتذكر هذا في المرة القادمة حينما تبدء بالتذمر أن الصحافة لاتتفحص مايقوله أوباما. |
O RNC lançou um anúncio a criticar o Obama pelos dias de férias. | Open Subtitles | اللجنة الجمهورية الوطنية، نشرت إعلاناً تنتقد فيها أوباما بخصوص إجازاته |
Acho que congelaram estes nuggets antes de o Obama ser eleito. | Open Subtitles | المتأنق، وأعتقد أن هذه شذرات جمدت قبل انتخاب أوباما. |
E eu dizia: "o Obama é meu irmão, portanto tu também és meu irmão." | TED | وأنا أقول " حسناً، أوباما أخي، وذلك يجعلكم أخواني أيضاً." |
Foi antes da Super Terça-Feira. "As tribos em que estamos, dizem que vai ser o Obama." | TED | قلنا، " القبائل التي كانت مشاركة تقول أنها ستصوّت لصالح أوباما." |
o Obama, que eu defendi desde o primeiro dia, desde a primeira hora, contra a minha senhora, que era toda... | Open Subtitles | أوباما الذي دافعت عنه منذ اليوم الأول والساعة الأولى ضد زوجتي التي تناصر بكل جوارحها... |
eu não andava aí... a cantar sobre ser um perdedor. Eu escrevi no Twitter que o Obama era um terrorista. | Open Subtitles | ..وسيكون هناك إعادة تصويت لم أدور بالأنحاء وأغني كيف أنني فاشلة أن (أوباما) إرهابي Twitter لقد وضعت في |
o Obama ainda vai estar no escritório quando voltares. | Open Subtitles | أوباما سوف يبقى بمكتبه حتى نعود. |
Então culpa o Obama por mentir à sua mulher? | Open Subtitles | إذن فهى غلطة (أوباما) أنك تكذب على زوجتك؟ |
Que o Obama, em vez de pagar um americano, paga cinco chineses. | Open Subtitles | أن أوباما كلما سيدفع لأمريكي, -سيدفع لخمسة صينيين . -فهمت . |
Acho que o Obama não é Irlandês. | Open Subtitles | لا أظن أن أوباما إيرلندي الأصل |
O Gary é o negro inteligente que não receia criticar o Obama. | Open Subtitles | إن (جاري)هو الفتى الأسود الشجاع الذي لا يخشى من انتقاد أوباما. |
Um jornalista da NBC pergunta ao Romney por que insiste em dizer que o Obama piorou a economia, quando melhorou. | Open Subtitles | يسأل رومني لماذا يستمر في قوله NBC مراسل من قناة أنّ أوباما جعل وضع الاقتصاد أسوأ في حين أنّه تحسّن |
o Obama tirou 61 dias de férias. | Open Subtitles | أوباما أخذ 61 يوماً إجازة حتّى الآن |
o Obama devia fazer um acordo e usar talvez um drone ou algo assim. | Open Subtitles | أعتقد أنّ "أوباما" يجب أن يعقد إتفاقاً ورُبما يستخدِم طائرة بدون طيار أو شيئاً من هذا القبيل. |
É óbvio que cresceu depois do 11 de Setembro, com o George W. Bush, e o Obama continuou a expandi-lo e os problemas foram piorando cada vez mais, mas nunca houve um momento que pudéssemos apontar e dizer: | Open Subtitles | يظهر أنّه نما بعد 11\9 تحت جورج بوش و قد استمّر أوباما في توسيعه، و استمرت المشكلات في التفاقم و التفاقم لكن لم تكُن أبدا لحظة تمكن الإشارة إليها لتقول |