"o obama" - Traduction Portugais en Arabe

    • أوباما
        
    Ninguém quer foder o Obama, mano. Ele tem orelhas de elefante. Não é essa parte do elefante que se quer. Open Subtitles لا أحد يريد مضاجعة أوباما, لديه أذنين مثل أذن الفيل , وهذا ليس العضو الذي تريده في الفيل
    Mas depois algo engraçado aconteceu na conversa. As pessoas naquele grupo perceberam que o Obama nunca as tinha calado. TED أن أوباما لم يقفل الخط في وجههم ولم يحاول أحد في حملة أوباما أن يخفي المجموعه
    Meu Deus, quando é que o Obama vai proibir as aulas de ginástica? Open Subtitles ليام يا إلهي, متى سيحظر أوباما التعليم الرياضي؟
    - Avançamos com o Obama. - Não, nem pensar! É fácil demais, previsível demais. Open Subtitles دعنا نختار أوباما لا, لا , إنها سهلة جدا
    Vou lembrar-me disso, na próxima vez que te queixares de que a imprensa nunca investigou o Obama. Open Subtitles سأتذكر هذا في المرة القادمة حينما تبدء بالتذمر أن الصحافة لاتتفحص مايقوله أوباما.
    O RNC lançou um anúncio a criticar o Obama pelos dias de férias. Open Subtitles اللجنة الجمهورية الوطنية، نشرت إعلاناً تنتقد فيها أوباما بخصوص إجازاته
    Acho que congelaram estes nuggets antes de o Obama ser eleito. Open Subtitles المتأنق، وأعتقد أن هذه شذرات جمدت قبل انتخاب أوباما.
    E eu dizia: "o Obama é meu irmão, portanto tu também és meu irmão." TED وأنا أقول " حسناً، أوباما أخي، وذلك يجعلكم أخواني أيضاً."
    Foi antes da Super Terça-Feira. "As tribos em que estamos, dizem que vai ser o Obama." TED قلنا، " القبائل التي كانت مشاركة تقول أنها ستصوّت لصالح أوباما."
    o Obama, que eu defendi desde o primeiro dia, desde a primeira hora, contra a minha senhora, que era toda... Open Subtitles أوباما الذي دافعت عنه منذ اليوم الأول والساعة الأولى ضد زوجتي التي تناصر بكل جوارحها...
    eu não andava aí... a cantar sobre ser um perdedor. Eu escrevi no Twitter que o Obama era um terrorista. Open Subtitles ..وسيكون هناك إعادة تصويت لم أدور بالأنحاء وأغني كيف أنني فاشلة أن (أوباما) إرهابي Twitter لقد وضعت في
    o Obama ainda vai estar no escritório quando voltares. Open Subtitles أوباما سوف يبقى بمكتبه حتى نعود.
    Então culpa o Obama por mentir à sua mulher? Open Subtitles إذن فهى غلطة (أوباما) أنك تكذب على زوجتك؟
    Que o Obama, em vez de pagar um americano, paga cinco chineses. Open Subtitles أن أوباما كلما سيدفع لأمريكي, -سيدفع لخمسة صينيين . -فهمت .
    Acho que o Obama não é Irlandês. Open Subtitles لا أظن أن أوباما إيرلندي الأصل
    O Gary é o negro inteligente que não receia criticar o Obama. Open Subtitles إن (جاري)هو الفتى الأسود الشجاع الذي لا يخشى من انتقاد أوباما.
    Um jornalista da NBC pergunta ao Romney por que insiste em dizer que o Obama piorou a economia, quando melhorou. Open Subtitles يسأل رومني لماذا يستمر في قوله NBC مراسل من قناة أنّ أوباما جعل وضع الاقتصاد أسوأ في حين أنّه تحسّن
    o Obama tirou 61 dias de férias. Open Subtitles أوباما أخذ 61 يوماً إجازة حتّى الآن
    o Obama devia fazer um acordo e usar talvez um drone ou algo assim. Open Subtitles أعتقد أنّ "أوباما" يجب أن يعقد إتفاقاً ورُبما يستخدِم طائرة بدون طيار أو شيئاً من هذا القبيل.
    É óbvio que cresceu depois do 11 de Setembro, com o George W. Bush, e o Obama continuou a expandi-lo e os problemas foram piorando cada vez mais, mas nunca houve um momento que pudéssemos apontar e dizer: Open Subtitles ‫يظهر أنّه نما بعد 11\9 تحت جورج بوش ‫و قد استمّر أوباما في توسيعه، و استمرت المشكلات في التفاقم و التفاقم ‫لكن لم تكُن أبدا لحظة تمكن الإشارة إليها لتقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus