O oficial que estava me escoltando, tinha essa maleta prateada. | Open Subtitles | الشرطي الذي كان يحتجزني،كان معه حقيبة فضية |
Podias falar com O oficial que liderou a missão? | Open Subtitles | هل يمكنني التحدث مع الشرطي الذي قاد تلك المهمة؟ |
Ela algemou-se em frente à escola e agrediu O oficial que cortou as algemas. | Open Subtitles | لقد كبّلت نفسها أمام باب المدرسة، قامت بإهانة الشرطي الذي فك قيدها. |
Este é O oficial que me enviou o "email" a dizer que eu podia ter algumas aulas com eles. | TED | هذا هو الضابط الذي بعث رسالة في البريد الإلكتروني، قائلًا أعتقدُ أنه بإمكانك أخذ عدة فصول معنا. |
É O oficial que autorizou o uso de técnicas avançadas de interrogatório? | Open Subtitles | هل أنت الضابط الذي سمح بأستخدام تقنيات استجواب مطوره على موكلي؟ |
O oficial que vive aqui, poderia exercer pressão sobre ele. | Open Subtitles | ربما يستطيع الضابط الذي يعيش هنا أن يضغط عليه |
O oficial que estava com ela, alguém o viu? | Open Subtitles | الشرطي الذي كان برفقتها ، هل تمكن أحداً من رؤيته ؟ |
É O oficial que nos tentou matar. Ele não quer saber. | Open Subtitles | ذلك هو الضابط الذي حاول قتلنا، إنه لا يآبه |
Quem era O oficial que levou a Sargento Draper? | Open Subtitles | من كان الضابط الذي الذي الهم الرقيب درابر لتبتعد؟ |
São essas pessoas — O oficial que me deu o seu casaco, o guarda que me ofereceu um ovo cozido, as guardas que me perguntaram sobre a vida amorosa nos EUA — é deles que me lembro da Coreia do Norte: seres humanos como nós. | TED | كان هؤلاء الأشخاص، الضابط الذي أعطاني معطفه، والحارس الذي قدم لي بيضة مسلوقة والحارسات اللاتي سألنني عن المواعدة في الولايات المتحدة، هم الذين أتذكرهم عن كوريا الشمالية؛ بشر مثلنا. |
Gostava de falar com O oficial que me trouxe. | Open Subtitles | أودّ مخاطبة الضابط الذي أحضرني إلى هنا |
O oficial que nos salvou naquele dia. | Open Subtitles | الضابط الذي أنقذنا هذا بالسابق. |