"o orgulho da" - Traduction Portugais en Arabe

    • فخر
        
    Temos a mais moderna máquina da manobra de Heimlich. MANOBRA DE HEIMLICH À esquerda, o orgulho da indústria de camionagem da América o fiável Red Barclay. Open Subtitles لدينا اله لهذا علي يساركم فخر صناعة الشاحنات الامريكية ريد بركلاي وعلي يمينكم هومر شئ ما.
    Somos o orgulho da escola, vejam Somos campeões e sabemos Open Subtitles يا فخر المدرسة , لنريهم بأننا نحن الأبطال و نحن متأكدون من ذلك
    Os Stukas preparam-se para destruir a cidade que é o orgulho da URSS, a maior cidade industrial do mundo comunista. Open Subtitles تهيأت طائرات ستوكا لتدمير المدينه فخر الاتحاد السوفيتى واكبر مدينه صناعيه فى العالم الشيوعى
    Os tanques Panzer, o orgulho da Wehrmacht, são trazidos para ficarem parados. Open Subtitles اما الدبابات بانزر فخر القوات الالمانيه فقد توقفت تماما
    Cavalheiros, perante vós está o orgulho da nossa tecnologia avançada. Open Subtitles لرؤية شيء فريد من نوعه أيها السادة تحت أقدامكم تقف فخر التكنولوجيا الخاصة بنا
    Bapu deixe o orgulho da família real na família real. Open Subtitles لكن لم يعد يمكنني خداع الأميرة عمي.. دع فخر العائلة الملكية يبقى في العائلة الملكية
    A nossa casa. Outrora o orgulho da nossa família, agora uma pensão barata. Open Subtitles بيتنا الذي كان فخر أسرتنا أمسى الآن خرابًا.
    Este bolo é oferta do nosso Hotel Barco do Amor É o orgulho da nossa cidade! Open Subtitles هذه الكعكة تأتي من الفرن في فندقنا سفينة الحب ! إنه فخر بلدتنا
    Vocês são o orgulho da Marinha Britânica! Não percam isto. Open Subtitles أنت فخر للبحرية الملكية لا تضيع هذه
    Tu eras o orgulho da Nação do Fogo, o nosso maior general, o Dragão do Oeste. Open Subtitles لقد كنت فخر أمة النار "أعظم لواء, "تنين الغرب
    O venerável Repulse e um dos mais modernos couraçados, o Príncipe de Gales, o orgulho da Marinha Real. Open Subtitles سقينا ريتارس المهيبه واحدى احدث السفن المقاتله فى ذلك الوقت سفينه ذا برنس اوف ويلز فخر البحريه الملكيه فخر البحريه الملكيه
    Ela não é... o orgulho da sua classe? Open Subtitles أليست هي فخر جنسها الكاستيفاني ؟
    Este fim-de-semana marca o fim de uma era, o Gold Coast Flyer o orgulho da companhia Southern Pacific, fará a sua última viagem para as páginas da história. Open Subtitles عطلة نهاية هذا الاسبوع يصادف "نهاية زمن "جولد كوست فلاير فخر جنوب الباسيفيك للسكك الحديدية ليجعل رحلة النهائية في صفحات التاريخ
    o orgulho da porcaria da tribo. Open Subtitles فخر القبيلة اللعينة
    A culpa é minha. Tentei ensinar o orgulho da cidade ao Bart. Open Subtitles هذه غلطتي ، حاولت تعليم (بارت) فخر المدينة
    Você deve ser o orgulho da sua gente. Open Subtitles يجب أن تكون فخر شعبك
    Obrigado, Spock. És o orgulho da federação. Open Subtitles أشكرك يا (سبوك) أنت فخر المؤسسة الفيدرالية
    Não tão rápido, vamos tomar um copo de champanhe pelo " o orgulho da Nação". Open Subtitles -ليس بهذه السرعة كأس شمبانيا... نخبًا لـ"فخر الأمّة"
    Acredites ou não, sou o orgulho da minha família. Open Subtitles صديقني أو لا أنا فخر عائلتي
    A atleta que será recordada por gerações, o orgulho da Índia, Mary Kom! Open Subtitles الرياضى الذى سيتم ذكره للعديد من الاجيال فخر الهند ( مارى كوم )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus