"o oscar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أوسكار
        
    • اوسكار
        
    O Oscar é um bom amigo. Vou dizer-lhe que gostas do vestido. Open Subtitles أوسكار هو صديق جيد لي سأقول له أنت ترغب في اللباس
    Várias vezes durante o ano passado, O Oscar teve um comportamento perturbador. Open Subtitles لقد اشترك أوسكار في العديد من التصرفات المضطربة خلال السنة الماضية
    Agora, há. Casei-me com O Oscar Valdez quando tinha 17 anos. Open Subtitles الآن لديهـم دليل تزوجت أوسكار فولديز عندما كنت 17 سنه
    Este trabalho podia lançar O Oscar e eu na ribalta. Open Subtitles هذا العمل يمكنه ان يضعنا انا و اوسكار فى اعلى الطبقات
    O Oscar concordou que eu ficasse aqui. Open Subtitles لا, هذا افضل ان اوسكار قد وافق بتواضع على بقائى هنا
    Olha O Oscar. Todo o dinheiro que lhe dei, cabrão. Nem olha para cá. Open Subtitles أوسكار أيضاً ,لقد أعطيتة نقوداً كثيرة إنه حتى لا ينظر لناحيتنا ,ما مشكلته؟
    O Oscar tem umas multas de estacionamento que quer limpar. Open Subtitles أوسكار" لديه بعض مخالفات مرورية" يريد مسحهم من سجلة
    Oh, merda, eu não sei exactamente eu fiquei com ele do meu pai, logo a seguir ao Duque ter lixado O Oscar. Open Subtitles أه اللعنة أنا لا أعلم بالضبط لقد أستلمت الأدارة بعد أبى تماماً بعد الدوق اللعين أوسكار
    Marty, falas com O Oscar para alinhar connosco? Open Subtitles مارتى، أيمكنك إقناع أوسكار بأن يكون معنا؟
    Esquece isso. Falo de convenceres O Oscar a juntar-se a nós. Open Subtitles انس ذلك، أنا أتحدث عن انضمام أوسكار إلينا
    Porque achas isso depois do que O Oscar disse? Open Subtitles كيف خرجت بهذا من كلام أوسكار ؟ هذاليس...
    Se não fosse por causa do Freebo O Oscar ainda estaria vivo e eu não estaria nesta trapalhada. Open Subtitles "إذا لم يكن الأمر متعلقاً ب"فريبو لكان "أوسكار" لازال حياً ولم أكن حالياً فى هذه الفوضى
    Daqui fala a Sra. Sears, da escola primária. O Oscar meteu-se outra vez em problemas. Está bem... Open Subtitles معاك السيدة سيرز من مدرسة ساندي الإبتدائية أوسكار متورط في مشكلة مرة أخرى
    Pensamos que seria bom para O Oscar, se estivesse num local onde recebesse ajuda especializada. Open Subtitles نشعر بأن أوسكار سيستفيد أكثر في بيئة حيث يحظى باهتمام خاص
    Querem pôr O Oscar sob medicação e tenho de tirá-lo da escola, ou de pô-lo numa escola privada, ou qualquer outra coisa...não sei. Open Subtitles يريدون وضع أوسكار تحت العلاح و أريد أن أخرجه من المدرسة أريد أن أنقله لمدرسة أهلية أو شيء لا أعرف إلى أين
    Olá, será que O Oscar pode ficar um bocado aqui, contigo? Open Subtitles كنت اتساءل إن كان أوسكار يستطيع البقاء معك لفترة؟
    E depois do jantar, a Norah e O Oscar jogaram ao "O rei manda" e... escreveram as iniciais dos nomes na mesa e o gerente ficou furioso. Open Subtitles بعد العشاء لعبت نوره و أوسكار سنتا بيد لكن الأغبياء هناك اختلقوا لنا مشكلة كبيرة مع المدير
    Acho que O Oscar e a Amy precisam de falar. Open Subtitles اعتقد ان اوسكار و إمى فى حاجة الى الكلام معاً,الا تريد انت؟
    Não será estranho trabalhar com O Oscar após este fiasco? Open Subtitles ألن يكون من الصعب ان تعمل مع اوسكار بعد هذه الحادثة؟
    O Oscar traz-te roupa lavada e a mãe está aqui, caso morras. Open Subtitles حسنا .. اوسكار جلب لك ملابس للتغيير وامي هنا في حالة لو مت
    No ano passado, quatro clientes acusaram O Oscar... de trocar diamantes por vidro, quando lhe levaram anéis para limpar. Open Subtitles طيب , وايضا , اربعه من زبائن اوسكار, السنه الماضيه , اتهموه قام بتبديل الماساتهم الحقيقه باخرى زجاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus