o ouro de hoje é móvel, e o móvel é o que torna tudo isto possível. | TED | ذهب اليوم هو الجوال، والجوال هو الذي يجعل كل هذا ممكنا. |
E não só é o móvel o ouro de hoje, como não acredito que o ouro esteja debaixo de terra. | TED | والجوال ليس الوحيد الذي نطلق عليه ذهب اليوم، ولا أعتقد أن الذهب موجود تحت الأرض. |
Fomos contratados por uns tipos para roubarmos o ouro de uma mina. | Open Subtitles | نحن عينا عن طريق بعض الرجال لنأخذ الذهب فى منجم ذهب متحرك |
Não te protegeria por todo o ouro de Bagdade! | Open Subtitles | أنا لن أحميك من جميع الذهب في بغداد |
Uma vida que vale mais do que todo o ouro de Erebor. | Open Subtitles | .(حياة ثمنها أغلى من كل الذهب في (إيربور |
o ouro de Herodes está em Óstia, à espera da maré alta. | Open Subtitles | ذهب هيرود على السواحل في اوستيا يَنتظرُ المَدَّ العاليَ. |
E hoje a diferença é que o ouro de hoje é móvel. | TED | والفرق أن ذهب اليوم هو المحمول. |
o ouro de Cortez As jóias de Pizarro vão parecer simples brinquedos amanhã, ao pé destas. | Open Subtitles | # ذهب كورتيز وجواهر بيزارو # # سيبدون مجرد حلى صغيرة ابتداء من الغد # |
o ouro de Yamashita. É um mito, um conto da carochinha. | Open Subtitles | ذهب (ياماشيتا), انها خرافة، حكاية الزوجات القديمة |
o ouro de Leptis Magna. | Open Subtitles | ذهب لبدة الكبرى |
Isto é o que acontece quando roubas o ouro de um duende. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تأخذ ذهب العفاريت! |
o ouro de Blake será recuperado de manhã... mas que o Senhor nos perdoe pelo que fizemos. | Open Subtitles | (ذهب (بليك " ... سيستعادغداً لكن ربما ألوالي يَغْفرُ لنا " " .ألذي فعلناه |
É este o ouro de Yamashita? | Open Subtitles | أهذا ذهب "ياماشيتا" ؟ |
Butte tem o ouro de Montana. | Open Subtitles | يوجد في (بيوت) ذهب (مونتانا) |
o ouro de Hablok? | Open Subtitles | (ذهب (هابلوك |