o ouro que procuram estará lá quando se assinar o tratado. | Open Subtitles | الذهب الذي انتم وراءه سوف يبقى في مكانه لحين توقيع الاتفاقية |
Com todo o ouro que trouxeste do covil, não precisas de trabalhar. | Open Subtitles | مع كل الذهب الذي رجعت به فإنك لا تحتاج للعمل |
Os índios garimpam o ouro que constrói as nossas cidades e até mesmo as nossas igrejas. | Open Subtitles | يستخرج الهنود الذهب الذي يبني مدننا وحتّى كنائسنا |
Ao invés de tudo em que toca transformar-se em ouro ele transforma todo o ouro que recebe em poeira". | Open Subtitles | بدلاً من كل شي يلمسه يتحول الى ذهب, هو يحول كل الذهب الذي اعطي له الى غبار." |
- Foi-me pedido, pelas Nações Unidas, que recuperasse o ouro, que fora roubado pelos alemães na Europa. | Open Subtitles | لقد تم تكليفى من الأمم المتحدة بالعثور على هذا الذهب كان الذهب الذى أستولى عليه الألمان من أوروبا المحتلة |
o ouro que os agentes Pulsifer e Walker trouxeram faz parte de um incrível e perigoso artefacto conhecido como Engenho de Jericó. | Open Subtitles | الذهب الذي احضره الضابطين بولسفير و واكر كان جزء من |
o ouro que tinha, o vinho que bebera, as mulheres que usara, a minha luta incessante para manter a minha posição. | Open Subtitles | الذهب الذي أملك والنبيذ الذي شربت والنساء الذين إستغللتهن، ونضالي الذي لا يتوقف للحفاظ على موقفي |
"Encontram lá todo o ouro que quiserem. | TED | ستجدون هناك كل الذهب الذي تريدون. |
Mas não é o ouro que procuramos. | Open Subtitles | ولكنه ليس من الذهب الذي كنا نبحث عنه |
- Mas primeiro, dêem-me todo o ouro que apanharam. | Open Subtitles | ولكن أولا اتركوا الذهب الذي اخذتوه |
- Temos todo o ouro que precisamos ter. | Open Subtitles | كل الذهب الذي نحتاجه موجود |
o ouro que encontraste escorreu de algum sítio, é essa a lei da gravidade. | Open Subtitles | - الذهب الذي وجدته آتياً من مكان ما |
o ouro que a rapaziada de Pompeu roubou do Tesouro, senhor. | Open Subtitles | (الذهب الذي سرقه (بومباي من بيت المال يا سيدي |
Este, é o ouro que eu enterrei. | Open Subtitles | هذا الذهب الذي قمتُ بإخفائه |
Filantropia à parte, o ouro que doou pertencia ao Rick. | Open Subtitles | دعنا من الإحسان، إنّ الذهب الذي تبرّعتَ به كان ملكاً لـ(ريك). |
o ouro que você encontrou. | Open Subtitles | الذهب الذي عثرت عليه |
Incluindo todo o ouro que pedistes. | Open Subtitles | مع كل الذهب الذي طلبتموه |
Genda, leva aos Hunos o ouro que tirámos da cidade, como presente. | Open Subtitles | (غِندو) خُذ الذهب الذي أخذناه من هذه المدينة كهدية للهونيين |
o ouro que adquiriste deverá ir para a Escócia, para ajudar a minha mãe. | Open Subtitles | الذهب الذى حصلت عليه لا بد أن يذهب ليد أمى لمساعدتها. |
Quando o Rei James vir o ouro que estes camponeses levarem... o sucesso será meu, finalmente. | Open Subtitles | ولكن ميز كلماتى يا ويجنز فحينما يرى الملك جيمز الذهب الذى سيستخرجة هؤلاء لقرويين... . فالنجاحسيكونحليفىفىالنهاية. |
- o ouro que tirámos ao Egipto! | Open Subtitles | - ! الذهب الذى أخذناه من مصر |