| Mas é algum segredo que o Paco acha a minha Chantal encantadora? | Open Subtitles | هل يعتبر هذا سرًا عندما يجد باكو أن زوجتي شانتال ساحرة؟ |
| Vai buscar o Pedro e o Paco... e os outros. | Open Subtitles | ذهاب و الحصول على بيدرو و باكو و غيرها. |
| Mas o que eu posso dizer acerca disso. Tu és o Paco, o meu velho amigo. Eu costumava polir as tuas botas na academia. | Open Subtitles | ما اقوله ذلك عجيب ياصديقي القديم باكو مثل ما كنا في الاكاديمية ؟ |
| - Anda a ter um caso com o Paco? | Open Subtitles | هل هناك علاقة بينك و بين باكو ؟ |
| Nós passávamos sempre o Natal com a Maria e o Paco. | Open Subtitles | أعتادنا أن نقضي الكريسماس مع أختي ماريا و زوجها باكو 0 |
| Agora que o Paco estará ocupado, terei mais tempo livre. | Open Subtitles | بما أن باكو حصل على عمل جديد فسيكون لدي بعض الوقت |
| É que o Paco vem esta noite a casa. Quer conversar. E gostaria de ficar sozinha. | Open Subtitles | باكو سيحضر الليلة و نريد أن نتحدث على انفراد |
| o Paco é brigada anti-narcóticos. Provavelmente ainda me prende um dia destes. | Open Subtitles | باكو ، تغير و يوم ما سيقوم بضربي |
| Conheço o Paco Rodriguez. | Open Subtitles | لقد قابلت باكو رودريجز إنة فنان محلي |
| Um homem com uma idade mais próxima da sua, como o Paco. | Open Subtitles | وكيف كنت تتمني أن تتزوجي شخص في مثل عمرك مثل " باكو " 0 |
| Sim, desculpem o marido. Algo em que o Paco parece ser versado. | Open Subtitles | أعذر الزوج شئ أصبح " باكو " معتادًا علية0 |
| Não te estou a mentir. o Paco, aceitou-te como filha, mas sabia que não era o teu pai biológico. | Open Subtitles | أنا أقول الحقيقة باكو ليس أباك الحقيقي |
| E agora que o Paco nos deixou, bem... | Open Subtitles | و لم يكن معي نقود لأن باكو هجرني |
| para o Paco? | Open Subtitles | لماذا كنت وقحاً مع باكو سابقاً ؟ |
| - Não, perdemos o Paco. - o Paco que se lixe. | Open Subtitles | لا,لقد فقدنا باكو اللعنة علي باكو |
| Estávamos exatamente onde o Paco queria que estivéssemos. | Open Subtitles | لقد كنا تماماً حيث كان يريدنا "باكو" أن نكون |
| Mas o Paco nunca lhe disse que, se a petição do governo fosse aceite, quem tocasse na conta poderia ser preso. | Open Subtitles | "باكو" لم يخبر ابنة أخته بأنهم لو سمحوا للحكومة اﻹسبانية بالتحقيق فإن كل من يلمس ذلك الحساب |
| Porque o Paco se foi embora, e eu sinto-me tão sozinha. | Open Subtitles | لآن "باكو" رحل وأنا اشعر بالوحدة؟ |
| Sally! Larry! Este é o Paco. | Open Subtitles | سالي، لاري هذا باكو |
| Tem de salvar o Paco. | Open Subtitles | يجب عليك إنقاذ باكو. |