"o padrão" - Traduction Portugais en Arabe

    • النمط
        
    • نمط
        
    • النموذج
        
    • المعيار
        
    • النمطَ
        
    • بنمط
        
    • نموذج
        
    • للنموذج
        
    • تتبيّن الغاية
        
    • نمطه
        
    Talvez deva esticar as linhas, assim, e procurar aí o padrão. TED ربما يجب أن أُمدِّد الخطوط هكذا، وأبحث عن النمط هناك.
    - Bom, é o padrão. - E vai fazer outra vez. Open Subtitles . حسناً ، بذلك النمط . هو سيفعل هذا ثانياً
    Talvez tenham mudado o padrão para evitarem ser apanhados. Open Subtitles لقد غيروا النمط لتجنب ان يلقى القبض عليهم
    o padrão é similar ao de carnívoros atrás de grandes presas. Open Subtitles نمط مشابه لتلك التي آكلة اللحوم استخدامها لساق فريسة كبيرة.
    O difícil é ver o padrão feminino da doença. TED من الصعوبة نوعاً ما ملاحظة النموذج الأنثوي للمرض
    o padrão de núcleo comum estipula que os estudantes devem saber analisar como os elementos visuais contribuem para o sentido, o tom e a beleza de um texto. TED ينص المعيار على أن الطلاب عليهم أن يكونوا قادرين على تحليل كيف تساهم العناصر البصرية في معنى وأسلوب وجمالية النص.
    Sim senhor. Esta cidade está a rebentar. E se o padrão continuar só temos um dia até ao próximo homicídio. Open Subtitles هذه البلدة على الحافة بالفعل، وإذا استمر هذا النمط فلدينا يوم واحد حتى الجريمة التالية، فلننهي ذلك بسرعة
    o padrão tem sido identificar o alvo e depois atacar em força. Open Subtitles النمط هو أن يحددوا هدفاً و من ثم يعودون بقوة أكبر
    Se eu consegui detectar o padrão, outra pessoa também poderá fazê-lo. Open Subtitles لو استطعتُ أنا أن أكشف النمط فأحدٌ آخر قد يستطيع
    Está bem, o padrão das placas de pressão mostra um movimento aleatório, por isso ninguém parece indicar jogadas à distância. Open Subtitles حسناً، النمط من ألواح الضغط يُظهر حركة عشوائيّة، لذا يبدو أنّ لا أحد يُشير للاعب من مسافة بعيدة.
    Meu Deus! Por favor, descubram o padrão e antecipem os movimentos! Open Subtitles يا إلهي، من فضلكم هلا تكتشفوا النمط و تتوقعوا الحركة
    apenas desconcerta o padrão esperado e a unidade das características estruturais. TED فقط هو يزعزع النمط المتوقع وإنسجام الملامح الأنشائية.
    o padrão dendrítico que veem imita o padrão de crescimento do micélio dos cogumelos, que é o equivalente às raízes das plantas. TED النمط الشجيري الذي ترونه يحاكي نمو فطريات الميسيليا التي تعادل جذور النبات.
    Depois de 50 anos de estudos, de testes de esforço, não invasivos, somos muito bons em reconhecer o padrão masculino da doença TED ومرة أخرى، خمسون سنة من اختبارات التحميل الجيدة غير الجراحية نحن جيدون بتمييز النمط الذكوري للمرض باختبارات التحمل
    o padrão da fractura sugere uma ligeira rotação nos ombros Open Subtitles و يشير نمط الكسر على وجود ميلان أثناء الضرب
    Descobriste outra maneira de explicar o padrão do sangue? Open Subtitles هل إكتشفتِ طريقة أخرى لتفسير نمط تناثر الدماء؟
    Há marcas no corpo da Stephanie com o padrão exacto desse pingente. Open Subtitles هناك علامات على الجسم ستيفاني في نمط بالضبط من ذلك قلادة.
    Mas a bondade de Rafidah revelou-se o padrão desse ano. TED ولكن لطف رفيدة أثبت أنه النموذج المثالي لهذه السنة.
    Consigo ver o padrão exacto quando fecho os olhos. Open Subtitles مازلتُ أرى بالتحديد نفس النموذج عندما أغلق أعيوني.
    Apesar de muito contestada no início, a nossa forma de medir os resultados tornou-se rapidamente o padrão. TED وبعد أن انتِقَدِنَا بشدة، أصبحت منهجيتنا في تقييم النتائج اليوموبلمح البصر هي المعيار.
    Olhe para sudoeste. Vê o padrão em espiral? Open Subtitles إنظرْ إلى المنطقة الجنوبية الغربيةِ شاهدْ النمطَ الحلزونيَ؟
    Mas, primeiro, vou dizer que não há diferença nenhuma no que se refere a este público que explique o padrão de reconhecimento a que assistimos. TED أولًا دعوني أوضح لكم أنه لا يوجد أي شيء مميز مطلقًا بشأن هذا الجمهور فيما يتعلق بنمط التعرف كما رأيناه.
    Medindo-o podemos perceber qual é o padrão da ignorância. TED اذا عن طريق قياسها نستطيع فهم ما هو نموذج الجهل.
    Mas quando tem o padrão feminino e se parece com uma mulher, como Bárbara aparece aqui com o marido, ela não é tratada. TED أما عندما تتعرض للنموذج النسائي من المرض، وتظهر بمظهر أمرأة كما تبدو هنا باربارا مع زوجها لا يقدم لها العلاج
    Um evento aleatório causa outro, e outro e no final o padrão emerge. Open Subtitles التظاهر العشوائي يسبب أحداث اخرى وأخرى , وفي النهاية تتبيّن الغاية
    Mas sem as vítimas do Anjo, não consigo identificar o seu padrão, e sem o padrão, não consigo criar uma lista de suspeitos. Open Subtitles ولأنني لاأعرف بقية الضحايا, لاأستطيع معرفة نمطه وبدون معرفة أسلوبه, لاأستطيع أن أضع أحداً في دائرة الشبهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus