"o pagamento" - Traduction Portugais en Arabe

    • دفعة
        
    • الدفع
        
    • الدفعة
        
    • في السداد
        
    • عربوني
        
    • تلك الدفعات
        
    E - - E nós obtemos o pagamento postmortem, certo? Open Subtitles ونحـصل عـلى دفعة من الـرواتب بعد الوفـاة ، صحيـح؟
    Quero dizer, pessoalmente, nós achamos que foi o pagamento pelo serviço prestado. Open Subtitles اقصد, شخصياً, نحن نعتقد انها كانت دفعة مقدمة من اجل خدمات
    Muitos destes serviços não funcionam entre si. Em consequência, isso bloqueia o que podemos fazer com o pagamento. TED كثير من هذه الخدمات لا تعمل فيما بينها، وينتج عن هذا العرقلة في عملية الدفع.
    Com cadeias de blocos como base da indústria financeira, não haveria lugar a liquidação, o pagamento e a liquidação são a mesma operação: uma alteração no registo. TED حسناً، بمساعدة سلسلة كتل القطاع المالي، سوف لن يكون هناك من تسوية، لأن الدفع والتسوية في نفس الحركة، هو مجرد تغيير في دفتر الحسابات.
    Eles aguardam o pagamento e se não o fizeres reavêm a posse do carro. Open Subtitles سوف يبحثون عن تلك الدفعة وإذا لم يأخذوها سيصادرون السيارة
    Confiei em ti, mas atrasaste novamente o pagamento. Open Subtitles انا اثق بك ولكنك تأخرت في السداد مرة اخرى
    Bem, ouve. Eu recebi agora o pagamento adiantado. Porque não uso o dinheiro que a editora me deu... para pagar a operação? Open Subtitles مازلت لدي عربوني فلم لا نستخدم المال الذي أعطتني الناشرة للعملية
    Se não houver débito, vocês terão a hipotese de fazer o pagamento no próprio evento. Open Subtitles تمّ استلامها إنلميكنكذلك.. سيكون لديك الفرصة لدفع تلك الدفعات في الحدث
    Terás o pagamento ao fim de 5 anos. Open Subtitles سيكونعليك سداد دفعة رئيسيةبعدمرورخمسسنوات.
    Lamento, mas temos de garantir o pagamento antes de o pôr na lista. Open Subtitles يجب أن تكون دفعة واحدة قبل أن أتمكن من وضع اسم إبنك على هذه القائمة
    Nos últimos três anos, atrasou o pagamento de 14 prestações. Open Subtitles خلال السنوات الثلاث الماضية كنت قد تأخرت في 14 دفعة
    Isso é a sua conta poupança, a prestação do carro e o pagamento do condomínio da mãe. Open Subtitles ذلك حسابُ توفيره، دفعة سيارته، والدفعة الأوليّة على شقّة أمِّه الخاصّةِ.
    o pagamento completo do primeiro semestre. Open Subtitles هذه دفعة كاملة لرسوم الفصل الدراسي الأول
    Então, o dinheiro que roubou era para o pagamento de uma dívida, uma quantidade grande de mercadoria entregue por um homem muito poderoso a outro. Open Subtitles إذا، المال الذي سرقته كانت دفعة لدَين كمية كبيرة من بضاعة
    "desta apólice, tal empréstimo não pode ser concedido. De acordo com a apólice, "o pagamento só pode ser feito depois da morte da sua esposa. Open Subtitles نأسف عن تلبية ذلك وذلك طبقا لشروط وثيقة التأمين ويمكن الدفع فقط في حالة وفاة زوجتك
    Lixámos tudo, meu... Lixámos o pagamento,... Open Subtitles أعني، لقد تسبّبنا بفشل الموضوع تماماً لقد تسبّبنا بفشل عمليـّة الدفع
    Avisei-te e aos teus amigos. o pagamento era até Segunda. Open Subtitles حذرتك أنت وصديقاتك، ليكون الدفع يوم الإثنين
    Se não tiver o pagamento em minha mesa numa semana, será seu o funeral! Open Subtitles إذا لم تكن الدفعة على مكتبي خلال أسبوع ستكون جنازتك أنت
    Bem, se precisas de ajuda com o pagamento, tenho certeza que posso pedir ao meu pai para ajudar-te. Open Subtitles إن كنت بحاجه للمساعدة في الدفعة الأولية أنا متأكدة ان بإمكانك أن تطلب من أبي
    E nunca mais precisou de o ver outra vez, apenas fazer o pagamento final contra prova da morte. Open Subtitles لا يحتاج أبداً لرؤيته مجدداً يسدد الدفعة النهائية عندما يستلم الدليل
    É isso que te vai acontecer se falhares o pagamento. Open Subtitles ذلك ما سيحدث لك إذا فشلت في السداد
    Sim, eu vou ficar com o pagamento. É claro. Open Subtitles سأبقي عربوني عندي
    Se o Falco diz a verdade e o Hayes estava sem dinheiro, o pagamento de 200 mil para o Falco descarta-o. Open Subtitles لو كان (فالكو) يقول الحقيقة، إذن أموال الأتعاب التي قدّمها (هايز)، تلك الدفعات الـ200.000 دولار تُبعد (فالكو) تماماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus