É o passatempo do intervalo entre os turnos de barman. | Open Subtitles | بل هو هواية بين نوبات العمل كنادل |
Passei a noite com dois tipos que têm o passatempo de apertar borbulhas, e tive um furo no caminho para casa. | Open Subtitles | صَرفتُ الليلَ الكاملَ مَع رجلين الذي يَعتبرُ إلتِقاط وجوهِهم a هواية... وأنا أصبحتُ a إطار مستوي في الطّريق إلى البيت. |
o passatempo de Noel era sentar-se na arrecadação a beber Baileys Irish Cream e embalsamar pássaros que encontrava na beira da estrada. | Open Subtitles | هواية (نويل) كانت الجلوس في سقيفته وتناول قشدة (بايلي) الآيرلندية وحشو طيوراً وجدها بجانب الطريق السريع |
Diz aqui que o passatempo desta rapariga é boxe e tiro ao arco. | Open Subtitles | تقول أن هوايتها الملاكمة ورمي السهام |
Pertence à Sra. Gaskell. É o passatempo dela. | Open Subtitles | (إنه لسيدة (جاسكل إنها هوايتها |
É o passatempo dela. | Open Subtitles | هي هوايتها. |
Ensinar-te é o passatempo. | Open Subtitles | تعليمكَ هواية بحد ذاتها |
- É praticamente o passatempo nacional. | Open Subtitles | -عمليًا، هي هواية وطنية . -من دون محاكمة . |
Ficaste com o passatempo do Oliver, e tornaste-o num negócio de sucesso. | Open Subtitles | أخذتِ ... هواية (أوليفر) وحولتيها لمشروع تجاريّ ناجح |