"o peito" - Traduction Portugais en Arabe

    • صدره
        
    • صدرك
        
    • صدرها
        
    • الصدر
        
    • الصدور
        
    • على صدري
        
    • ذيول
        
    • صدر شخص ما
        
    • صدورهم
        
    Não os consegues espetar no peito. o peito deles parece ferro. Tens que lhes acertar na base do crânio. Open Subtitles لا تستطيع أن تطعنه في صدره عظام قفصهم الصدرى صلبة كالحديد عليك أنت تطعنة عند أسفل جمجمته
    "Percebi que ele estava a querer "expor o peito para mim. TED أدركت أنه كان يريد كشف صدره لي والذي كان يشبه سلة الخوص.
    Porque não me libertas? Abro-te o peito e mostro-te o coração. Open Subtitles لم لا تحررني و سوف أقطع صدرك و أريك قلبك
    Não vai mostrar o peito antes das 3 horas. Open Subtitles لا لن تلبسيه لا يمكنك إظهار صدرك قبل الثالثة
    Mas não percebeu que estava a empurrar o sangue para o cérebro dela, ao mesmo tempo que lhe comprimia o peito. Open Subtitles وما لم تلاحظيه هو أنك كنت تحصرين الدم في دماغها في نفس الوقت الذي كنت تضغطين فيه على صدرها
    A placa sobre o peito compensa o pedaço de metal no corpo. Open Subtitles قطعة صغيرة من الفضة خارج الصدر لتحمى قطعة الصلب التى بداخله
    Esta é a cabeça; aqui é o peito, podem ver mais ou menos o começo. TED وهذا رأسه و هنا صدره و ترون البداية شكل ما
    Se algum sobrevivente chegasse a terra firme, ele aquecia o seu corpo de metal até ficar em brasa e esmagava as vítimas contra o peito. TED وإذا نجح أحد الناجين في الوصول للشط، كان يسخن جسمه لدرجة الاحمرار ويسحق الضحيه في صدره.
    Não guia com o peito, que exige que se incline para a frente. TED انه لا يؤدي دور القيادة على صدره ، الأمر الذي يتطلب انك تميل الى الامام.
    "Ela disse, enquanto lhe acariciava o peito." Open Subtitles لقد قالت,وهي مُمَددة بجانبه .وتمسح بحنان علي صدره
    Depois, podia rasgar-lhe a camisa e beijar-lhe o peito e o estômago. Open Subtitles ثم يمكن أن تخلع قميصه و تقبل صدره و معدته
    É uma longa história. Precisamos de cobrir-lhe o peito e ligar esses cortes. Open Subtitles إنها قصة طويلة.إننا بحاجة لأن نلف صدره و نضمد هذه الجروح القطعية
    Beijei-te, massajei-te o peito, voltei a beijar-te de forma libidinosa. Open Subtitles لقد قبلتك الآن و وداعبت صدرك وقبلتك ثانية بشكل غير طاهر
    Ele não precisa que você entre aqui... inchando o peito e fazendo que ele fique mais infeliz... do que já é. Open Subtitles ليس بحاجة لأن تأتِ إلى هنا وتنفخ صدرك وتجعل حياته أكثر بؤساً مما هيّ عليه.
    Só abraçavas a tua boneca contra o peito. Open Subtitles فقط كنتى تضمى دميتك البلاستيكية الى صدرك
    Tens de encher o peito, fingir que és mau. Open Subtitles يجب ان تدفعه خارج صدرك يجب ان تصبح حقير ، شرير
    Quando te abrir o peito e retirar o coração há uma grande probabilidade de vires a morrer nesta mesma marquesa. Open Subtitles عندما أفتح صدرك و أقتلع قلبك هناك إحتمال كبير بأن تموت على هذه الطاولة
    E aceitar o facto de que, hoje em dia, é mais dificil perceber onde o peito dela acaba e onde começa o estômago. Open Subtitles وتقبل حقيقة أن في هذه الأيام من الصعب أن تحدد أين ينتهي صدرها وأين يبدأ بطنها
    Uma mulher com 70 anos, e com o peito ainda a crescer. Open Subtitles إمرأة في السبعينات من العمر، ولا يزال صدرها يكبر
    Tu queres o smoking falso ou o peito cabeludo falso? Open Subtitles اتريد ملابس السهرة المزيفة, ام تريد الصدر المشعر المزيف؟
    Claras batidas em castelo, a nova alface... frango, só o peito. Open Subtitles حساء صافية، خسّطازج.. و دجاج، الصدور فقط
    As coisas andam-me à volta na cabeça e comprimem-me o peito quando acordo. Open Subtitles أفكار كانت تعشش في رأسي تطبق على صدري عندما أستيقظ
    Mas vivo a minha vida, entre a cabeça e o peito, todos os meus sentimentos entre a cabeça e o peito. Open Subtitles لكنني أَعيش حياتي .. رأس أَو ذيول كل شعوري ..
    É possível torcer o peito? Open Subtitles اقصد هل يمكن ان تلوي صدر شخص ما ؟
    Não quero que julgue que sou um desses idiotas que rapa o peito. Open Subtitles أنا لا أريدها أن تحسبني ممن يسقطون بناطيلهم ويحلقون شعر صدورهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus