É simplesmente espantoso. Então, o pequeno Lewis teria um astrolábio? | TED | حسناً .. هل كان لويس الصغير يملك أسطرلاب .. |
Conserta este índio mau para o pequeno Homem Branco. | Open Subtitles | ثبت هذا الهندي السئ ليقتله الرجل الأبيض الصغير |
E passa para o Kyle, o pequeno miúdo judeu. | Open Subtitles | وها هو يرميها الى كايل الولد اليهودي الصغير |
Depois, vais para a cantina tomar o pequeno almoço. | Open Subtitles | بعد ذلك نتجه الى غرفة الطعام لتناول الفطور |
O bom filho está a oferecer-nos o pequeno almoço. | Open Subtitles | نجل جيد في علاج لنا لتناول طعام الافطار. |
É um prazer, Lois. Quem é o pequeno? Este é o Stewie. | Open Subtitles | من دواعي سروري ،، لويس من هو هذا الرجل الصغير ؟ |
Na noite passada tavamos nesta festa... e aqui o pequeno Arlo decide professar o seu amor por mim. | Open Subtitles | الليله الماضيه كنا فى الحفله ـ ـ وقد قرر أرلو الصغير أن يعترف بحبه الخالد لى |
Então, o que vai acontecer quando o pequeno assustador chegar aqui? | Open Subtitles | إذاً مالذي سيحدث إلى الصغير المخيف عندما يأتي إلى هنا؟ |
o pequeno cubo é a prenda sensação de 1981. | Open Subtitles | هذا المكعب الصغير هو الهدية الشائعة في 1981 |
Então, lês o pequeno e respondes às perguntas do grande? | Open Subtitles | إذن تقرأ من الكتاب الصغير وتُجيب في الكبير ؟ |
Mamã, quero o Homen Aranha grande, não o pequeno. | Open Subtitles | أمي، أريد الرجل العنكبوت الكبير، لا أريد الصغير. |
É muito bom a Debbie encontrar o pequeno Casey. | Open Subtitles | هذاعظيـم حول ديبي انها وجدت ذلك الطفل الصغير |
"o pequeno Motor Que se Vai Ligar Ou Vai Ficar Envergonhado". | Open Subtitles | المحرك الصغير الذي سيفعل ، أو سيحصل على عار كبير |
o pequeno barco à sua frente foi aquele com o qual, 80 mais tarde, Cristóvão Colombo atravessou o Atlântico. | TED | والقارب الصغير أمامها هو الذي صنع بعد 80 عام والذي ابحر فيه كريستوفر كولومبوس عبر الاطلنطي |
Isto inclui o pequeno sistema árabe chamado "al-jebra". | TED | وهذا يتضمن النظام الصغير في العربية والمعروف بالجبر. |
E o link em que eu cliquei aqui, lémures, macacos e chimpanzés têm o pequeno opistenar. | TED | والرابط الذي ضغطته هنا حسناً ، الليمور ، والقرود والشيمبانزي لها الأوبيسثينار الصغير |
Muito bem, rapazes. Parece que vamos ter sushi para o pequeno almoço. | Open Subtitles | أحسنتم يا فتيان , يبدو أننا سنتناول السوشي البارد على الفطور |
De manhã, Claire liga para Vera e diz que vai sair para tomar o pequeno almoço. | TED | في الصباح، كلير نادت فيرا لتقول لها أنها ستخرج لتناول طعام الافطار. |
E agora não queres o pequeno almoço? Estás doente, querida? | Open Subtitles | و الآن لا تريدين الفطار هل أنت مريضة حبيبتي؟ |
A primeira estrela do nosso espectáculo é o "pequeno bastardo", o Porsche de corrida de James Dean. | Open Subtitles | أول نجم فى عرضنا هى ليتل باستارد.. الوغدة الصغيرة سيارة سباق جيمس دين المسماه بورشيه |
Se fizer panquecas para o pequeno almoço, ele será meu para sempre. | Open Subtitles | إذا أجعله الفطائر للفطور و انه سوف يكون الألغام إلى الأبد. |
Um dia, ele é abordado por um senhor que o leva a almoçar, depois a jantar, a tomar o pequeno almoço. | TED | في إحدى الأيام، اقترب منه رجل عرض أن يستدعي للغذاء على حسابه، ثمّ للعشاء و فطور الصباح. |
Temos galinha frita para o pequeno almoço. Ainda está quente e estaladiça. | Open Subtitles | سنتناول دجاجا محمرا في الإفطار ما زال ساخنا ولذيذا ، ها هو ساخن ساخن |
Sabes, eu... pensei que podíamos tomar o pequeno almoço juntos. | Open Subtitles | فكرت أننا ربما علين أن نتناول الإفطار مع بعضنا |
Vocês, os das patrulhas, querem estragar-me o pequeno almoço? | Open Subtitles | يا رجال الدوريه أحتاج لطعام أحضروا الأفطار? |
Volta para a cama. Vamos levar-te o pequeno almoço. | Open Subtitles | عودى إلى الفراش يا أمى فنحن نعد لكى إفطاراً فى الفراش |
Estou aqui, a tomar o pequeno almoço e dizes-me coisas que não compreendo. | Open Subtitles | أنا جالسة هنا، أتناول إفطاري وأنت تخبرني بأشياء لا أفهمها |
A Maria disse-me que não tomaste o pequeno almoço nem almoçaste. | Open Subtitles | ماريا ، كانت تقول بأنّك لَمْ تناولْ فطوراً أَو غداءَ. |