O piloto disse que aterramos em 30 minutos. | Open Subtitles | الطيار قال أن بقى 30 دقيقة على الهبوط |
O piloto disse que sobrevoámos isto. Cá está, estamos no Chile. | Open Subtitles | الطيار قال بأننا عبرناها هناك، إلى (تشيلي) |
O piloto disse que estava a subir. | Open Subtitles | الطيار قال أنه كان يصعد |
O piloto disse que estávamos cerca de 1.000 milhas fora da rota. | Open Subtitles | قال الطيار أننا خرجنا من المسار مسافة 1,000 ميل. |
O piloto disse que perdemos o contacto por rádio, mas aí já estávamos 1000 milhas desviados da rota. | Open Subtitles | قال الطيار أننا فقدنا الاتصال اللاسلكي لكن بحلول هذا الوقت كنا قد ابتعدنا ألف ميل عن وجهتنا الرئيسية |
Não, O piloto disse que estamos em posição de espera... mas continuamos circulando e circulando... | Open Subtitles | -لا الطيار يقول بأننا في وضع الانتظار لكننا نقوم فقط بالاستدارة والاستدارة |
Antes do acidente, O piloto disse que perdemos a comunicação. | Open Subtitles | قبل تحطم الطائرة قال الطيار إننا فقدنا الاتصال |
- O piloto disse que pode ocorrer. | Open Subtitles | قال الطيار أن الرحلة ستكون مضطربة قليلاً |
O piloto disse vai haver turbulência, é melhor agarrarem-se bem. | Open Subtitles | قال الطيار هو يحصلوا قليلا وعرة، لذلك قد ترغب في عقد. |
Foi isso que O piloto disse. | Open Subtitles | هذا ما قال الطيار |
Ainda a espera de libertação para descolar, O piloto disse que só ficaremos uns minutos no Zaire, é perigoso ficar muito tempo. | Open Subtitles | مازالنا ننتظر الإذن بالإقلاع الطيار يقول أننا سنبقى على الأرض لدقيقتين عندما نصل لـ(الزائير) |