E tem amigos como Linux, O Pinguim, que é impiedosamente eficaz, mas um pouco difícil de entender. | TED | وكان لديها أصدقاء مثل لينوكس البطريق الفعال بشكل عنيف، ولكن المستعصي نوعاً ما على الفهم |
Está muito calor, O Pinguim não pode aqui ficar. | Open Subtitles | الطقس حار جداً على البطريق لكي يتمشى هنا |
Toda a gente se tem arrependido de vexar O Pinguim. | Open Subtitles | حتى الآن لم يفشل أحد بالندم على مضايقة البطريق |
Porque decidiu o senhor provar... que O Pinguim não é o que parece? | Open Subtitles | ما الذي تحاول اثباته ؟ الرجل البطريق ليس كما يبدو ؟ |
Já lhe disse cinco vezes que tenho de enviar O Pinguim. | Open Subtitles | أرسلْ بطريقاً لقد أخبرتُك خمسُ مرّاتٍ أرسلْ البطريق |
"O Pinguim perdoa aos pais! 'Estou em paz com todos! | Open Subtitles | الرجل البطريق سامح اهله انا في سلام مع العالم الان |
Aí O Pinguim bem parecido disse que nos dava 100 euros para virmos aqui jogar contigo. | Open Subtitles | الرجل الذي يشبه البطريق قال لنا أنه سيعطينا 100 دولار للمجيء واللعب معك. |
Então, eu corajosamente salvei O Pinguim irritante. | Open Subtitles | وبالتالي، أنا، وبشجاعة أنقذت البطريق المزعج |
O Pinguim disse: "Não, não, não, eu juro, é gelado. É apenas gelado." Entendes? | Open Subtitles | فقال البطريق كلا أقسم أن هذا آيس كريم , هل فهمت؟ |
Mas, ouça, eu tenho de devolver O Pinguim. | Open Subtitles | ولكن أستمع لي, عليّ أن أعيدُ هذا البطريق |
E o agricultor olha para a mulher e para O Pinguim, e por fim O Pinguim diz, | Open Subtitles | و ينظر المزارع إلى زوجته ثم يتراجع كالبطريق. ثم يُغنى البطريق أخيراً. |
E então O Pinguim diz, "Amigo, ele não é uma planta de ovos, ele é deficiente." | Open Subtitles | وهكذا يقول البطريق ان المتأنق ليس باذنجان إنما متخلف عقلياً |
Adoro a mitologia das personagens, e então, poder ver como O Pinguim e o Riddler, e todas estas personagens começaram é entusiasmante. | Open Subtitles | أحب أساطير الشخصيات "وهكذا، ستكون قادراً على رؤية كيف بدأ "البطريق و"رجل الألغاز"، وجميع هذه الشخصيات إنه أمر مثير حقاً |
Quem me dera que O Pinguim ainda fosse vivo. | Open Subtitles | أنا أتمنى فقط أن يظل هذا البطريق على قيد الحياة |
Depois regressarei e matarei O Pinguim quando a altura for apropriada. | Open Subtitles | بعدها سأعود وأقتل البطريق عندما يحين الوقت. |
Em vez disso, fui enganada. Acontece que, O Pinguim tem trabalhado para o Falcone este tempo todo. | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك، تم التلاعب بي واتضح أن البطريق |
Mas um sanduiche e uma caminhada não vão me impedir de matar O Pinguim. | Open Subtitles | ولكن شطيرة ونزهة لن تمنعني من قتل البطريق. |
Tu és um moralista. Jamais trabalharia para O Pinguim. | Open Subtitles | أنت رجل أخلاق، ما كنت ستعمل لدى البطريق أبداً |
E que não estamos em 1937, e não és O Pinguim. | Open Subtitles | ،ونحن لسنا في عام 1937 ولستِ بطريقاً |
Se foi O Pinguim do Happy Feet, vais pagar com a tua vida, meu amigo. | Open Subtitles | لو كان بطريقاً من فيلم "هابي فييت" ستدفع ثمن هذا بحياتك يا صديقي |