Acho que foi a 20 de julho de 1969, Quando, pela primeira vez, o homem olhou para o planeta Terra. | TED | أعتقد أنه كان في 20 يوليو 1969م، عندما، وللمرة الأولى، تمكن الرجل بالنظر إلى الوراء الى كوكب الأرض. |
Agora acredito que os Kardashians estão aqui para destruir o planeta Terra. | Open Subtitles | أنا الآن متأكد أن عائلة كارديشان موجودين هنا لتدمير كوكب الأرض |
que são da opinião, eu inclusive, de que podemos recuperar o planeta Terra. | TED | هم يعتقدون وأنا أيضا أنه بامكاننا انقاذ كوكب الأرض |
A segunda complicação emerge quando observamos melhor o planeta Terra. | TED | يبرز التعقيد الثاني عندما ننظر إلى كوكب الأرض على نحوٍ أعمق |
Sim, é o planeta Terra e sim, está numa nave espacial. | Open Subtitles | نعم , هذا كوكب الارض ونعم انت علي متن سفينة فضاء |
Isto significa que o que está a bloquear a luz tem uma área mil vezes maior do que o planeta Terra. | TED | وهذا يعني أنه مهما كان ما يحجُب ضوء النجم لديه رقعة أكثر 1،000 مرة من رقعة كوكب الأرض. |
Há pouco, mencionei que nós, como espécie, evoluímos de forma única para o planeta Terra. | TED | لقد أشرت من قبل أننا كنوع تطورنا بشكل فريد لملاءمة كوكب الأرض. |
E até há 30 000 anos, pelo menos três primatas bípedes partilhavam o planeta Terra. | TED | وحتى قبل 30,000 عاما، على الأقل ثلاثة من القرود التي تمشي منتصبة القامة اشتركت في كوكب الأرض. |
Diga-me... já alguma vez visitou o planeta Terra, sir? | Open Subtitles | أخبرني.. هل سبق لك أن زرت كوكب الأرض, سيدي؟ |
Pensariam o quanto deve ser maravilhoso o planeta Terra. | Open Subtitles | وسوف يعتقدون يا له من مكان رائع كوكب الأرض |
Se fosse dar um nome a esse estado, seria... a última oportunidade de evacuar o planeta Terra... antes de ele ser reciclado. | Open Subtitles | إذا أنا عنونتُ هذا الشريطِ سَيَكُونُ الفرصة الاخيرة لاخلاء كوكب الأرض قبل دمارها |
Embora o planeta Terra, o apartamento de Islington e o telefone tenham sido demolidos, Ford e Arthur foram de facto salvos. | Open Subtitles | و مع ذلك كوكب الأرض و شقة عائلة إزلينجتون و الهاتف تم هدمهم إلا أن فورد و آرثر تم إنقاذهم |
Mas há por aqui uma rocha mais maciça, aquela sobre a qual estou apoiado, o planeta Terra. | Open Subtitles | لكن هناك صخرة ضخمة أكثر في مكان قريب هنا. انها واحدة .. أنا واقف على كوكب الأرض. |
Consigo levantar esta pedra do chão, apesar de haver todo um planeta, o planeta Terra, a tentar puxá-la para baixo. | Open Subtitles | رغم أن هناك كوكب الأرض بأكمله، كوكب الأرض يحاول سحبها للأسفل. |
Atualmente, o planeta Terra tem mais de sete mil milhões de pessoas. | Open Subtitles | يعيشُ اليوم أكثر من سبعة مليار إنسان على كوكب الأرض |
Porque ele compreendia o simples, talvez cruel, mas intransigente conceito que rege esta empresa e, já agora, o planeta Terra. | Open Subtitles | لكنه المبدأ الذي لا ينضب الذي يغذي هذه الشركة و، لهذا السبب، كوكب الأرض |
Se pensarmos na imensidão do universo, o planeta Terra é apenas um barco pequeno. | Open Subtitles | إن أخذت بالاعتبار مدى اتساع هذا العالم فستجد أن كوكب الأرض ما هي إلّا نقطة ببحر |
Se o planeta Terra for aniquilado pelos Vogons para criar um desvio interestelar, isso é um "aaaaaaaai" com oito A's. | TED | إن كان كوكب الأرض أبيد من طرف الفوغونات لإفساح المكان لممر بين-نجمي، تلك 8 آهات "آآآآآآآآرغ." |
o planeta Terra fotografado pela sonda Voyageur a 4 mil milhões de quilómetros de distância, | TED | كوكب الأرض في صورة ملتقطة من طرف مسبار "Voyager" على بعد 4 مليار كيلومتر من هنا، |
O seu desperdício enorme, todo esse dinheiro improdutivo devia ser utilizado para melhorar vidas, para desenvolver os talentos humanos, e para financiar todas essas tecnologias, as tecnologias verdes, que são totalmente essenciais para salvar o planeta Terra. | TED | إنها في منتهى التبذير، كل هذه الأموال المكدّسة، ينبغي تشغيلها لتحسين حياة البشر، وتطوير المواهب البشرية، وتمويل كل هذه التقنيات، التقنيات البيئية المتجددة، التي هي مهمة فعلًا لإنقاذ كوكب الأرض. |
*O planeta Terra é azul* | Open Subtitles | ♪ كوكب الارض ، ازرق ♪ |