"o polícia que o" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشرطي الذي
        
    • الضابط الذي
        
    A única hipótese era desacreditar o polícia que o prendeu, que era o Adam Kirk. Open Subtitles والفرصة الوحيدة كانت بإتهام الشرطي الذي قبض عليه، وكان هذا الشخص آدم كيرك
    Ele matou o polícia que o tentou prender, e cumpriu a sua pena. Open Subtitles قتل الشرطي الذي حاول القبض عليه فتم اتهامه، و قضى مدته
    Então, temos de encontrar o polícia que o parou ou alguém que o tenha visto a entrar na esquadra. Open Subtitles إذاً، نحتاج لإيجاد الشرطي الذي قبض عليه أو أحد رآه وهو يدخل قسم الشرطة
    o polícia que o apanhou não pôde testemunhar porque estava morto. Open Subtitles الضابط الذي قبض عليه لم يستطع الإدلاء بشهادته لأنه كان قد مات
    Segundo o processo, o polícia que o deteve não viu luva nenhuma. Open Subtitles الضابط الذي قام بالاعتقال لم يرى قفازاً أبداً... وفقاً للملف
    o polícia que o encontrou disse que estava com defeito e teve que desligá-lo usando a violência. Open Subtitles الشرطي الذي وجده قال إنه كان .عاطل وأضطر إلى فصله بإستخدام العنف
    És o polícia que o legalizou. Open Subtitles أن الشرطي الذي شرعَن الأمر
    Sou o polícia que o vai prender. Open Subtitles أنا الشرطي الذي سوف سيجلبه
    - Fui o polícia que o prendeu. Open Subtitles لقد كنت أنا الضابط الذي إعتقله.
    - Foi o polícia que o recambiou. Open Subtitles - لقد كان هو الضابط الذي قام بإعادته للدار الأيتام -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus