Sentindo uma ameaça, o polvo mudará rapidamente as suas cores para se camuflar no ambiente. | TED | استشعاراً للخطر، يغيّر الأخطبوط ألوانه بسرعة لتتماشى مع محيطه. |
durante o ano, o gafanhoto enterrava bolotas para o Inverno enquanto o polvo namorava e via TV. | Open Subtitles | طيلة السنة، أخذ الجندب يدفن البلوط من أجل الشتاء، بينما عاش الأخطبوط على نفقة صديقته وأخذ يشاهد التلفاز. |
Naquela música... o Naughty Cal canta sobre o polvo assustador. | Open Subtitles | في تلكالأغنية. كال الشقي يغنّي حول الأخطبوط المخيف. |
Não vamos pensar na forma de obrigar o polvo a cometer um crime. | Open Subtitles | لن نبدأ بالتفكير في طرائق لجعل الأخطبوط برتكب جريمة لأنّ الفشل مكتوب على هذا |
O Neoclinus blanchardi tem de defender o seu território para obter alimento suficiente, e o polvo era um concorrente. | Open Subtitles | تحتاج مهدّبة الرّأس للدّفاع عن منطقتها إن أرادت الحصول على ما يكفي لتأكله، وكان الأخطبوط منافساً. |
o polvo não é uma criatura, nem é um polvo, não é perigoso! | Open Subtitles | ذلك الأخطبوط ليس بمخلوق. إنه ليس بأخطبوط حتى، إنه ليس خطر. |
Agora, Roger assustou-o, por isso ele fugiu numa nuvem de tinta. Quando aterra, o polvo diz: | TED | فهرب في سحابة من الحبر عندما هبط الأخطبوط قال: "لقد رأوني |
o polvo saiu da minha mão e fez uma coisa espantosa: meteu-se por baixo do cascalho e desapareceu. mesmo em frente dos meus olhos. | TED | الأخطبوط ترك يدي ثم قام بشئ لم أتعجب منه حل على كومة من الحصى وثم "فوووووششش" واختفى على مرأى من عيني |
Se nos aproximávamos de um tanque com polvos, de manhã cedo, antes de chegar alguém, o polvo levantava-se, olhava para nós e nós pensávamos: "Este tipo está mesmo a olhar para mim? | TED | إذا مشيت لحوض الأخطبوط خاضة في الصباح الباكر قبل مجئ أي شخص أخر فإن الأخطبوط سيرتفع وينظر إليك وتفكر, أحقا هذا الرجل ينظر إلي؟ إنه ينظر إلي |
Percebo que o polvo ganhou a competição dos braços: eu já não tinha mais nenhum e ele ainda tinha seis. (Risos) Mas a única forma por que posso descrever o que vi naquele dia é que o polvo estava a brincar, o que é um comportamento muito sofisticado para um simples invertebrado. | TED | وثم ألاحظ أن الأخطبوط فاز في مسابقة رفع اليد لأنه لديه ست أيدي وأنا نفدت أيدي ولكن الطريقة الوحيدة التي أستطيع أن أصف فيها ما كنت أرى هو أن الأخطبوط كان يلعب والذي يعتبر تصرف نادر لمجردي اللافقاريات |
Estavas a mostrar-me o polvo. | Open Subtitles | لقد كنتِ تُريني أسلوب الأخطبوط |
o polvo é como uma tenda sobre o corpo. | Open Subtitles | الأخطبوط يجعل مثل الخيمة مع الجسم |
O vosso pai usou o polvo, mas eu fiz a voz assustadora. | Open Subtitles | أبوك من وضع الأخطبوط ,انا قلتد الصوت, |
Isto é foleiro. Eu quero ir para o polvo. | Open Subtitles | هذا هراء، أودّ الصعود على لعبة الأخطبوط |
Estavas a mostrar-me o polvo. | Open Subtitles | لقد كنتِ تُريني أسلوب الأخطبوط |
Não gosto quando cortam o polvo em tiras muito finas. | Open Subtitles | لا أحب عندما تكون قطع الأخطبوط رفيعة |
Há 10 anos, os rapazes da esquina da rua 16 começaram a chamar-me Pulpo, o polvo. | Open Subtitles | قبل عشر سنوات، أولاد زاوية على الشارع السادس عشر بدأ بدعوتي Pulpo، الأخطبوط. |
Ou talvez voltar para o "Polvo" a nado, e conviver com aquelas óptimas pessoas até começar a sangrar pelos olhos. | Open Subtitles | "أو ربّما نسبح ونعود إلى "الأخطبوط نصاحب أولئك الناس اللطيفين حتى مقلة عيوننا تبدأ بالنزيف |
o polvo é um dos grandes símbolos... da HYDRA. | Open Subtitles | الأخطبوط أحد رموز هايدرا العظيمة |
O que foi? o polvo não é assim tão mau. Quem disse? | Open Subtitles | ماذا، الأخطبوط ليس سيّئاً - من قال هذا - |