E uma vez que a verdadeira extensão do seu legado maligno é imensurável fizemos o possível para documentar esses actos que foram directamente testemunhados pelos seguidores escolhidos. | Open Subtitles | وبما أن سياساتك الشريرة هذه لايمكن احصاؤها فقد بذلنا ما في وسعنا لتوثيق هذه السياسات والتي شهد عليها |
Nós faremos o possível para ajudar-te. | Open Subtitles | نحن هنا، فإننا سوف نبذل ما في وسعنا لدعمكم. |
Faremos o possível para satisfazer as suas necessidades tácticas. | Open Subtitles | سنقوم بما في وسعنا لتلبية متطلباتك التكتيكية |
Fez até o possível para me convencer que ainda estava apaixonada por mim. | Open Subtitles | بذلت قصارى جهدها لتقنعي بأنها ما زالت تحبني. |
E vou fazer o possível para que realize os sonhos dela. ela é uma arquitecta muito dotada! | Open Subtitles | و سأبذهل جهدي لأكون داعماً لأحلامها و هي مهندسة موهوبة |
Fez o possível para que um inocente fosse enforcado. | Open Subtitles | فقط فعلت ما فى وسعك كى يتم ارسال رجل برئ الى المشنقة. |
Temos de fazer o possível para tirá-lo do avião. | Open Subtitles | علينا بذل ما في وسعنا لإنزاله من تلك الطائرة. |
Disse que faríamos o possível para trazer a filha dela de volta, mas... | Open Subtitles | اخبرتها اننا سوف نبذل كل ما في وسعنا لارجاع ابنتها |
Estamos a fazer todo o possível para encontrar os seus filhos. | Open Subtitles | نحن نبذل كل ما في وسعنا ل تجد أطفالك. |
Façamos o possível para trazê-lo para casa. | Open Subtitles | لنفعل بكل ما في وسعنا لنعيده لديار |
Vamos fazer o possível para lhe salvar a perna. | Open Subtitles | -سنقوم بما في وسعنا لننقذ الساق |
Então, o cartel fará o possível para mantê-la longe do Tribunal? | Open Subtitles | {\pos(195,220)}حسنٌ، جماعته ستبذل قصارى جهدها كي هذه الفتاة عن المحكمة؟ |
A Antía não queria falar comigo, fez o possível para evitar-me. | Open Subtitles | ما كانت "أنتيا" راغبة بالتحدث معي، فعلَتْ جهدها لتتجنبني. |
Mas farei todo o possível para ser agradável. | Open Subtitles | لكني سأبذل قصارى جهدي لأكون عذبا |
E acredito que o fez com a melhor das intenções que fez o possível para dar ao seu filho, que era instável, uma nova vida. | Open Subtitles | وأؤمن انه كانت نواياك حسنة بأنك فعلت كل ما فى وسعك تجاه ابنك الذى كان منفلتا لمنحه حياة جديدة |