"o próximo ano" - Traduction Portugais en Arabe

    • العام القادم
        
    • السنة القادمة
        
    • العام المقبل
        
    • للعام المقبل
        
    • السنة المقبلة
        
    • سنة قادمة
        
    • للعام القادم
        
    • للسنة القادمة
        
    - Achas que para o próximo ano já serei suficientemente crescido para conduzir o trenó sozinho? Open Subtitles هل تعتقد بقدوم العام القادم سأكون كبرت وأقود العربة الطائرة بنفسى؟
    Não te preocupes, querido. Fica para o próximo ano. Open Subtitles لا تقلق يا عزيزي, هناك دائماً فرصة في العام القادم
    As que recuperei indicam que os Dodgers não estão no caminho certo para ganhar o campeonato para o próximo ano. Open Subtitles ولقد تعافى منها تشير إلى أن المراوغات ليست على المسار الصحيح راية للفوز في العام القادم.
    - Agora, como noviças, estarão devotando o próximo ano... Open Subtitles الآن، كمبتدئة ستُكرّسين السنة القادمة ..
    Infelizmente, nem todos nós vamos voltar para o próximo ano. Open Subtitles لسوء الحظ ، ليس كل منا سيعود العام المقبل
    Recebemos 40.000 dólares para o próximo ano, a maior ajuda concedida a um projeto científico. Open Subtitles لقد تلقينا 40،000 دولار للعام المقبل أعلى منحة أعطيت من أي وقت مضى في مشروع علمي
    Este é o modelo de óculos Yves Klein para o próximo ano. TED ذلك نموذج السنة المقبلة من إيف كلاين، تعرفون، شكل نظارات العينين.
    Talvez para o próximo ano. A bola está no campo deles. Open Subtitles ربما العام القادم أنت تعلم, الكرة فى ملعبهم
    Se eu não tivesse atirado, ele passaria o próximo ano sendo abusado por estudantes de Medicina. Open Subtitles إن لم أكن أصبته كان ليقضي جسده العام القادم تحت رحمة طلاب السنة الأولى
    Quem ganhar isto, ganha os jogos e o controle do conselho para o próximo ano! Open Subtitles مهما يكن من سيفوز في هذا السباق, فسيفوز بالألعاب ويتحكم بمجلس الأخويات العام القادم.
    Como vês a equipa da U.T. para o próximo ano? Open Subtitles كيف ستبدو البطولة الوهمية العام القادم ؟
    Ele ainda não está livre de problemas, por isso ainda pode pagar o próximo ano também. Open Subtitles لأنّه لم يخرج من الغابة حتّى الآن لذا عليه تحمّل مصاريف العام القادم كذلك
    Repete a gracinha e passas lá o próximo ano. Open Subtitles حاول فعل هذا مجدداً، وسوف تقضي هناك العام القادم
    Então passa um ano e tu entendes que o próximo ano não será muito diferente. Open Subtitles وبعد مرور عام وأنت تفهم أن العام القادم لن يختلف كثيراً
    Ela vai passar o próximo ano sem telefones, sem saídas, numa existência sem nada. Open Subtitles إنها ستقضي السنة القادمة بلا تأريخ وبلا وجود تقريباً
    Isto foi agradável e profissional. Boa sorte para o próximo ano de negócios. Open Subtitles كان هذا ساراً و محترفاً حظّ موفق في السنة القادمة
    Tem alguma ideia de quem vai ficar com os três lugares de médico cirurgião para o próximo ano? Open Subtitles هل لديك أية فكرة أين سيتعين هؤلاء البقع الثلاثة في السنة القادمة
    Este permissão significa que vais ser submetida a testes, durante o próximo ano. Open Subtitles هذا التصريح يعني أنه سيتم إمتحانكِ طوال العام المقبل
    Deixa lá Zini. Talvez para o próximo ano. Open Subtitles لا تقلق يا زيني أمامك دائماً العام المقبل
    Vai pensar nalguma coisa para o próximo ano. Open Subtitles حسنا، ستفكر بأمر ما للعام المقبل.
    Digam-nos se a vossa organização ou alguém que conheçam pode ajudar-nos enquanto tentamos criar esta academia durante o próximo ano. TED أخبرونا إن كنتم أنتم أو مؤسساتكم أو شخص تعرفونه يمكنه أن يساعدنا فيما نحاول بناء هذه الأكاديمية خلال السنة المقبلة.
    Há sempre o próximo ano, com certeza ! Open Subtitles دائماً ما توجد سنة قادمة بالتأكيد
    Não vou ter de, por exemplo, limpar a casa de banho durante o próximo ano, pois não? Open Subtitles لست مظطرة لذلك .. مثلا , كان انظف الحمام للعام القادم . اليس كذلك ؟
    Eis as estimativas da colheita de laranja para o próximo ano. Open Subtitles سيداتي و سادتي، تقديرات محاصيل البرتقال للسنة القادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus