"o presente e o" - Traduction Portugais en Arabe

    • والحاضر
        
    Numa BD, o passado, o presente e o futuro estão lado a lado, na mesma página. TED في قصة مصورة، الماضي والحاضر والمستقبل كلهم مصفوفون جنبًا إلى جنب في الصفحة نفسها
    E, durante todo esse tempo, por baixo da superfície do tempo, está uma outra dimensão, em que se fundem o passado, o presente e o futuro e que se transforma em tempo profundo. TED في حين أن جميع، ما تحت سطح الزمن هو هذا البعد الآخر بأكمله حيث يتحد الماضي والحاضر والمستقبل ويصبحوا زمن عميق بعيد.
    E esses eventos de anos passados ameaçam destruir este futuro, e o presente e o passado. Open Subtitles وهذه الأحداث منذ سنوات مضت تهدد بتدمير هذا المستقبل والحاضر والماضي
    Mas isso é porque não há diferença entre o passado, o presente e o futuro. Open Subtitles ولأنه لن يكون هناك فرق بين الماضي والحاضر والمستقبل
    E podíamos dominar o passado, o presente e o futuro. Open Subtitles يمكنني ان اتصل حتى مع اختي ويمكننا ان نحكم الماضي والحاضر والمستقبل
    O Bloodfire é a força vital da Terra. É onde o passado, o presente, e o futuro se encontram. Open Subtitles نيران القرابين هي طاقة حياة الأرض، وهي متلقى الماضي والحاضر والمستقبل.
    No fim, a aranha, grande como uma casa e responsável por tecer o passado, o presente e o futuro, decidiu sair e fazer parte da história. TED وفي النهاية، فإن العنكبوت العظيم الذي بلغ حجمه حجم منزلٍ والمسؤول عن حياكة الماضي والحاضر والمستقبل قرر القدوم والانضمام إلى القصة.
    E que reflectia o passado, o presente e o futuro. Open Subtitles يعكس الماضي والحاضر ، والمستقبل
    Sabe quando se chega a ser tão velho como eu os limites entre o passado, o presente e o futuro... Open Subtitles تعلم، عندما تصبح عجوزاً مثلي، السطور القابعة بين الماضي والحاضر والمستقبل...
    Vocês e eu respondemos apenas ao ritmo e fluxo da natureza, ao Sol, à Lua e às estações, e é por isso que nós precisamos do longo arco de tempo com o passado, o presente e o futuro para ver as coisas como elas são, para separar o sinal do ruído e o "eu" das sensações. TED أنا وأنت تجيب فقط لإيقاع الطبيعة و التدفق للشمس والقمر والفصول، و هذا لماذا نحن بحوجة لدلك القوس الطويل من الزمن مع الماضي والحاضر والمستقبل لرؤية الأمور على حقيقتها، لفصل إشارة من الضوضاء والنفس من الأحاسيس.
    Mas fiz um juramento de proteger o mundo, daqueles que abusam da tecnologia para corromper e explorar o passado, o presente e o futuro. Open Subtitles لكنني أقسمت يميناً على حماية العالم من هؤلاء الذين... يسيئون استعمال التقنية في تشويه واستغلال الماضي... والحاضر والمستقبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus