O Presidente disse que foi dirigida aos oceanos da Terra. | Open Subtitles | الرئيس قال أن المِسْبار كان مُوجّهًا لمحيطات الأرض. |
O Presidente disse para tirar uma semana, mas eu quero esta carta de demissão nas suas mãos mal ele acabe a conferência de imprensa. | Open Subtitles | الرئيس قال أن أستمر أسبوعاً لكن أريد تسليم خطاب الإستقالة له بمجرد أن يُنهى مؤتمره الصحفى |
Milhares de vidas salvas. Não sei, não ouvi tudo o que O Presidente disse. | Open Subtitles | الآلاف الأروح أنقذت أنا لم أسمع شيء الرئيس قال |
O Presidente disse que todas os meios do FBI e de outras agências federais estão a trabalhar no assunto. | Open Subtitles | قال الرئيس بان كامل مكاتب التحقيقات الفيدرالي وغيرها من الكالات الاتحادية يجرون التحقيقات حول الموضوع |
Se estamos em guerra e queremos saber se o que O Presidente disse é certo ou não, e alguém diz ter sido enviado lá pelo vice-presidente dos EUA e Bush manda investigar isso e acaba por verificar que foi enviado por recomendação da esposa... | Open Subtitles | وتريدون أن تعرفوا ماذا قال الرئيس أو ماذا لم يقل, حصل أو لا ها هو |
Nada. Foi o que O Presidente disse e é o que faremos. | Open Subtitles | لا شيء، هذا ما قاله الرئيس وهذا ما سنفعله |
O Presidente disse que ligava para a mulher de Clayton esta manhã. | Open Subtitles | الرئيس قال انه سيتصل بزوجة كليتون هاذا الصباح |
O Presidente disse que estou de serviço esta noite, só posso beber meia cerveja. | Open Subtitles | الرئيس قال أني تحت الطلب الليلة لذا يمكنني فقط تناول نصف بيرة |
O Presidente disse que tentou contactar todas as famílias. | Open Subtitles | الرئيس قال أنه حاول .الوصول لجميع العائلات |
O Presidente disse para agir com força máxima. | Open Subtitles | الرئيس قال أن نتعامل بعدائية قصوى. |
Na Casa Branca hoje, O Presidente disse que estava completamente satisfeito... | Open Subtitles | الرئيس قال إنه راض تماما |
O Presidente disse para gastar. | Open Subtitles | الرئيس قال أصرفوا |
O Presidente disse que não o quer... | Open Subtitles | الرئيس قال أنه لا يريده |
O Presidente disse que é uma emergência com o FMI, ou o Curdistão, ou a Grécia... | Open Subtitles | قال الرئيس أنها حالة طارئة ...مع صندوق النقد الدولي وكردستان أو اليونان |
O Presidente disse hoje: | Open Subtitles | قال الرئيس اليوم |
Independentemente do que O Presidente disse ou não disse. | Open Subtitles | أيّاً يكن ما قاله الرئيس أو لم يقله |