Então... tenho o pressentimento que lutou no Golfo. Estou certo? | Open Subtitles | حسناً , يخالجني شعور أنك حاربت في الخليج هل انا محق؟ |
Lane, tinha o pressentimento que trabalhava depressa, mas não sabia que era um raio. | Open Subtitles | لين)، كان لدي شعور أنك تعملين بسرعة) لكني لم أعرف أنك كنت أسرع من البرق |
Tenho o pressentimento que não queres que a companhia saiba o que tens andado a fazer. | Open Subtitles | لدي شعور بأنك لا تريد من الشركة أن تعرف مالذي تقوم به |
Tenho o pressentimento que vais perder o meu dinheiro todo. | Open Subtitles | لدي شعور بأنك ستخسر مالي |
Tenho o pressentimento que tu e o Frank são íntimos. | Open Subtitles | لدي شعور بأنك وفرانك مقربين |
Estava com o pressentimento que ias voltar. | Open Subtitles | كان لدي شعور بأنك ستعود. |