Mas quando... o Preston me contratou esta maná... para o cargo de... assessor, se assim se pode dizer, eu disse, "Farei parte da equipa." | Open Subtitles | ولكن عندما استأجرت لي بريستون هذا الصباح كنوع من ، ما هي؟ مستشار ، وأنا افترض أنك يمكن القول، |
Adoraria, mas o Preston convidou-me para um copo, fica para outra altura. | Open Subtitles | بصراحة ، أنا أحب أن لكن ، كما تعلمون، بريستون طلب مني ان نتوقف لشرب. حتى إذا كنت لا تمانع ، سآخذ شيك المطر، موافق ؟ |
Vou para baixo, estou ao contrário, vejo vir o Preston... | Open Subtitles | حسنا، سقطت للأسفل، ولكن عندما كنت في الأعلى شاهدت بريستون يأتي |
sou o Preston Lacy aqui com o jogador profissional Josh Brown, e este é o Field Goal. | Open Subtitles | انا هنا لاسي بريستون مع المحترفين كيكر جوش براون ، وهذا هو هدف ميداني. |
Sou o Preston Lacy, e este é o Maçã do Meu Cú. | Open Subtitles | أنا اسي بريستون ، وهذا هو أبل من مؤخرتي. |
Sim, por isso o Preston tem de vos contar uma coisa agora. | Open Subtitles | أنتِ تتفهمين ذلك - ! أجل - لهذا "بريستون" سيخبركما بشئ |
Conheceram-se há seis semanas, o Preston mal te conhece. | Open Subtitles | لقد تقابلتما قبل 6 أسابيع "بالكاد يعرفكِ "بريستون |
Se for o Preston, diga que já vou para casa. | Open Subtitles | لو كان "بريستون" ، أخبريه أنني سأعود للمنزل قريباً |
Ajudar-te-á a esquecer o Preston. Não me importo que me uses. | Open Subtitles | "هذا سيساعدكِ على نسيان "بريستون .. لا أمانع أن تستغلّيني |
Clark Preston está na direcção da First Advantage, o que explica o porquê do bar estar numa pequena lista de negócios locais que apoiam o Preston como candidato a presidente da câmara. | Open Subtitles | و هذا يفسر سبب وجود الحانة ضمن احدى المحلات القليلة التي تدعم بريستون كعمدة للمدينة |
Palpita-me que o Trevor autorizou isso, porque sente-se em dívida para com o Preston. | Open Subtitles | لأنه يشعر بالمديونية لـ بريستون انه يوقره غالبا |
Depois o Preston movimenta-se e compra tudo barato. Calado! | Open Subtitles | و من ثم يتدخل بريستون و يشتري كل شيء بثمن بخس |
E havia aquele miúdo, o Preston, que me batia sempre no treino de kendo? | Open Subtitles | كان هناك ذلك الطفل، بريستون الذي ظل يحافظ بحماقته من ان يبقيني خارج تدريب كيندو؟ |
Porque é que a Amanda Beckett prestaria atenção a uma boa pessoa como o Preston... ou uma boa pessoa como eu, por exemplo? | Open Subtitles | لماذا تود "أماندا بيكيت" بأن تنتبه لروح فريدة مثل "بريستون" ؟ أو حتى لروح فريدة مثلي , على سبيل المثال |
De novo, o Winchell para o Payne, derrubando o Preston. | Open Subtitles | يتحرك وينشيل باتجاه بايين يضرب بريستون |
o Preston Breckman, que está a ser julgado pelo assassínio da Joanna Whitson. | Open Subtitles | " بريستون بريكمان " الذي يحاكم لمقتل " جوانا ويتمان " |
Vamos acordar o Phil e por o Preston no seu lugar e a Ape vai ficar louca. | Open Subtitles | سنقوم بإيقاظ "فيل" ونبدله بـ "بريستون" و السيدة "آب" سوف تفقد عقلها |
E com o Preston a ir para a Europa, até tínhamos um a sair de casa. | Open Subtitles | !"لينيت" - .. "وبرحيل "بريستون" إلى "أوروبا - ! حظينا بأول استقلال من أطفالنا |
Eu gosto quando o Preston diz ... | Open Subtitles | النوع الأول من مثل ذلك بريستون عندما يقول... |
o Preston está na Europa, o Parker está no treino da banda, estás a representar os irmãos. | Open Subtitles | "بريستون" في "أوروبا" و"باركر" في تمرين للفرقة -أنت تمثّل جميع إخوتك -أمي |