o Primeiro Ministro demite-me, se sabe que andamos a investigá-lo. | Open Subtitles | سيقطع رئيس الوزراء رأسى لو علم أنك تتحرى عنه |
Já ouviste uma história Chinesa sobre uma cidade vazia onde o Primeiro Ministro tocava música sozinho na cidade? | Open Subtitles | هل سمعت بالقصة الصينية عن المدينة الفارغة والتي يقوم بها رئيس الوزراء بسماع الموسيقى لوحده ؟ |
Bem, saímos um pouco da agenda por si, Vossa Excelência, mas o Primeiro Ministro realmente adora pescar. | Open Subtitles | حسناً نحن نخرج عن موضوعك قليلاً, يا صاحب السمو ولكن رئيس الوزراء يحب صيد السمك |
Quando estive no poder,abri um canal de comunicação com o Primeiro Ministro. | Open Subtitles | عندما كنت رئيسا ، فتحت قنوات تعامل خفية مع رئيس الوزراء |
Acabamos de chegar de uma reunião breve e muito dolorosa com o Primeiro Ministro. | Open Subtitles | اننا قادمين للتو من جلسه قصيره جدآ و قاسيه مع رئيس الوزراء بخصوص هذا الشأن |
Veja bem, suponho que o Primeiro Ministro não esteja na biblioteca! | Open Subtitles | أنا لا أظن أن رئيس الوزراء في المكتبه, هل هو بها؟ |
Não precisa confirmar... estão... o Primeiro Ministro, o secretário do exterior e o embaixador alemão. | Open Subtitles | في المكتبه و لا داعي لأن تؤكد هذا رئيس الوزراء و وزير الخارجيه و السفير الألماني |
Suponha que lhe diga que seu patrão... está tentando convencer o Primeiro Ministro... a fazer um pacto com a corja de criminosos de Berlim? | Open Subtitles | و أفترض أن اللورد يحاول إقناع رئيس الوزراء أن يدخل حلفاً مع المجرمين في برلين؟ |
E eu quero que saibam que aqui o Primeiro Ministro foi duro e directo. | Open Subtitles | وان تعلموا ان رئيس الوزراء كان ساخنا للغايه لكنه كان واضح |
o Primeiro Ministro demitiu-se depois da descoberta de um vídeo, de uma câmara de vigilância onde o mostra a ter sexo pervertido com uma prostituta. | Open Subtitles | استقاله رئيس الوزراء بعد اكتشاف شريط فيديو من كاميرات الامن وهو يمارس الجنس مع عاهره |
o Primeiro Ministro... ouçam, foi afastado por um cota que é camelo como tudo. | Open Subtitles | رئيس الوزراء تفقد هذا قطعه كبيره من الخشب من هو هذا الضخم |
Para termos o Primeiro Ministro de volta, tenho de pôr as mãos numa cassete onde se vê eu a comer a minha gaja. | Open Subtitles | لنعيد رئيس الوزراء نحتاج ان نحصل على هذا الشريط |
Caso não se lembre eu sou o Primeiro Ministro actual, você é o desgraçado. | Open Subtitles | لقد نسيت اننى اشغل رئيس الوزراء الان انت مخزى |
Quero que saiba que desde sua conversa com o Primeiro Ministro, estivemos prendendo suspeitos membros da Segunda Onda, e começamos a fazer interrogatórios. | Open Subtitles | اريد ان اعلمك منذ محادثتك مع رئيس الوزراء القينا القبض على اربعة مشتبهين من الموجة الثانية وبدأنا في استجوابهم |
o Primeiro Ministro da Suécia visitou Washigton hoje, | Open Subtitles | رئيس الوزراء من السويد زار واشيجتون اليوم، |
Se nao aceitássemos as exigências dele, teria executado o Primeiro Ministro. | Open Subtitles | وعندما لم نستجب لمطالبه أنوبيس * عدم رئيس الوزراء * |
o Primeiro Ministro deve ter conspirado para matar o general. | Open Subtitles | مينج جي يجب على رئيس الوزراء أن يدبر مكيدة لقَتْل الجنرالِ |
o Primeiro Ministro prometeu-me um lugar no seu gabinete se eu levar este troféu. | Open Subtitles | رئيس الوزراء وعدني بحقيبه وزاريه لو عدت بالجائزه |
Dentro de algumas horas, no Museu da Ciência, o meu velho amigo, o Primeiro Ministro, vai apertar o botão. | Open Subtitles | لأنه في بضعة ساعات في متحف العلم صديقي القديم رئيس الوزراء سيضغط الزر |
Quando ela voltar, avisem-na que o Primeiro Ministro quer ter uma reunião com ela. | Open Subtitles | حسنا , عندما تعود , من فضلك أخبرها أن نائب الوزير يحب أن يستجوبها |
A Nyborg vai encontrar-se com o Primeiro Ministro Francês, certo? | Open Subtitles | نيبورغ ستلتقي الرئيس الفرنسي في باريس، اليس كذلك؟ |
Escolho o Primeiro Ministro baseado na relação que tenho com eles. | TED | أقوم بإختيار الوزير الأول معتمدا على علاقتي بهم. |