Se conseguirmos fazer isso, Penso que tomariamos o primeiro passo para um plano energético. | TED | إن أمكننا القيام بذلك، أظنه يمكننا أن نخطو الخطوة الأولى نحو خطة طاقية. |
Mas creio que o primeiro passo para manter uma conversa sobre coisas como a igualdade é começar por criar uma língua comum. | TED | لكن أعتقدُ أن الخطوة الأولى نحو إجراء محاوارات حول أمور مثل المساواة هي البدء في تكوين لغة مشتركة. |
Não, mas é o primeiro passo para coisas mais graves. | Open Subtitles | لا .. لأنه الخطوة الأولى نحو الإدمان أكره إدمان المخدرات |
Sabes que o primeiro passo para a recuperação é admitires que tens um problema? | Open Subtitles | أتعلم ان أول خطوة للعلاج هو ان تعترف أن لديك مشكلة؟ |
o primeiro passo para a nossa bússola é descobrir os nossos pontos fortes. | TED | وتتمثل الخطوة الأولى في مسيرتنا في تحديد نقاط قوتنا المميزة. |
Mas imaginar para onde isso vai é o primeiro passo para ativar os superpoderes do cocó e do chichi. | TED | لكن التفكير حول أين يذهبُ كل هذا هو الخطوة الأولى في تفعيل ما هي القوى شديدة الفائدة في برازنا وبولنا في الواقع. |
Mas falar sobre o problema é o primeiro passo... para a solução, certo? | Open Subtitles | لكن التحدث عن المشكلة هو الخطوة الأولى نحو الحل ، أليس كذلك؟ |
Mas, concedendo a nossa apelação irá nos ajudar a dar o primeiro passo para corrigir a segunda. | Open Subtitles | لكن بمنح إستئنافنا أنت ستساعدنا على الخطوة الأولى نحو تصحيح الثانية |
Este programa é o primeiro passo para juntar as nossas raças. | Open Subtitles | هذا البرنامج إنها الخطوة الأولى نحو توحيد أجناسنا |
Este é o primeiro passo para chegar a milionário. | Open Subtitles | أنـا أقول لكم هذه هـي الخطوة الأولى نحو مسعـاي |
o primeiro passo para a capacitação é darmos a nós próprios a autoridade, a chave para a vontade independente e para as mulheres em todo o lado, não interessando quem somos ou de onde viemos. Esse é o passo mais difícil. | TED | الخطوة الأولى نحو التمكين أن تمنح نفسك السلطة، والمفتاح للإرادة المستقلة، و لنا نحن النساء في كل مكان، بصرف النظر عمن نكون أو من أتينا، وتلك هي الخطوة الأصعب. |
"Afinal, o insucesso é o primeiro passo para o sucesso..." | Open Subtitles | مع ذلك، الفشل الخطوة الأولى نحو النجاحِ |
Não sei, a tentativa é o primeiro passo para o fracasso. | Open Subtitles | لا أعرف ، يا (مارج المحاولة هي الخطوة الأولى نحو الفشل |
o primeiro passo para tornar uma rapariga num fantasma é fazer desaparecer-lhe o corpo, fingir que ela não tem corpo. | TED | الخطوة الأولى في جعل الفتاة شبحا هو جعل جسدها يختفي. التظاهر بأنها لا تملك جسدا. |
o primeiro passo para auto melhoria é dar uma olhadela na tua vida. | Open Subtitles | الخطوة الأولى في تحسين الذات هو اتخاذ دقيق لي النظر في حياتك |
Mas a falta de comunicação é o primeiro passo para se deixarem. | Open Subtitles | ولكن غياب التواصل هي الخطوة الأولى في فك الارتباط |