"o problema com os" - Traduction Portugais en Arabe

    • المشكلة مع
        
    O problema com os híbridos é que eles eram incontroláveis. Open Subtitles المشكلة مع الحيوانات المهجّنة هي أنها خارجة عن السيطرة
    O problema com os heteros é que não importa o quanto eles tentem, eles ainda precisam controlar, dominar. Open Subtitles المشكلة مع الرجال المستقيمين أنه مهما كانت صعوبة محاولتهم , ما زالو يحتاجون إلى التحكم .. الهيمنة
    Sabes, Mikey, este é O problema com os homens casados. Open Subtitles كما تعلمون , ميكي , هذه هي المشكلة مع الرجال المتزوجين.
    Ele tem os seus pequenos canhões e as suas pequenas armas, e é este O problema com os civis que querem ir para a guerra. Open Subtitles يحصل على بضعة مدافع وبضعة أسلحة هذه المشكلة مع المدنيين يريدون خوض الحرب
    Esse é O problema com os métodos agressivos. Open Subtitles هذه هي المشكلة مع أساليب الاستجواب العدوانية.
    O problema com os centros de comando remoto é o que acontece quando as coisas dão errado. Open Subtitles المشكلة مع مركز التحكم البعيد هي مالذي يحدث عندما تسوء الأمور
    Esse é O problema com os suicídios, aprendi eu. Open Subtitles ‫تعلمت أن المشكلة مع الانتحار ‫أنه قصة طويلة لا يمكن اختصارها
    Este é O problema com os hipsters. Open Subtitles أترين، هذه هي المشكلة مع شاربي الجهة الرخيصة
    O problema com os Daleks é que eles demoram tanto tempo a falar que ainda vou morrer de aborrecimento antes de eles me matarem. Open Subtitles المشكلة مع الداليكس أنهم يستغرقون وقت طويل جدًا في الكلام غالبًا سأموت مللاً قبل أن يقتلوني!
    Pois, Warren, é esse O problema com os velhotes. Open Subtitles أجل وارن , هذه المشكلة مع العجوز
    Exactamente. Sabes, esse é O problema com os donuts. Open Subtitles بالضبط، انظر هذه هي المشكلة مع الكعك
    É O problema com os grandes "não-lavados". Open Subtitles هذه المشكلة مع الفقراء.
    Sabes, Batman O problema com os esteróides é que me deixam cheio de fome. Open Subtitles (أتعرفيا(باتمان.. المشكلة مع المنشطات أنني أحب الوجبات الخفيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus