"o problema dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • خطبه
        
    • ذلك لأنّه
        
    • له مشكلته
        
    • ما هي مشكلته
        
    • ماخطبه
        
    • ماذا كانت مشكلته
        
    E o pai também devia estar. Qual é o problema dele? Open Subtitles وأبي أيضا ينبغي له ما خطبه على أية حال ؟
    Tencionava enfrentá-lo e exigir saber qual era o problema dele. Open Subtitles خططت أن أواجهه وأطالبه بأن يخبرني ما خطبه
    o problema dele é que nunca se apercebeu que a série, toda esta coisa, não era sobre aventura ou magia. Open Subtitles ذلك لأنّه لم يعِ قطّ أن هذا البرنامج ليس منوطاً بالمغامرة أو السحرِ.
    Se eu vou resolver o problema dele, ele tem que resolver o meu. Open Subtitles اذا كنت سأحل له مشكلته فيجب عليه أن يحل لى مشكلتى
    Então, tenho que dizer que não sei qual o problema dele. Open Subtitles لذلك لا أعرف ما هي مشكلته بالضبط
    Qual será o problema dele? Open Subtitles ماخطبه ؟
    Qual é o problema dele? Open Subtitles ماذا كانت مشكلته بحق الجحيم؟
    Ele veio, não pude descobrir qual o problema dele. Open Subtitles جاء إلى هنا، لم أستطيع أن أعرف ما خطبه
    - Qual é o problema dele? Open Subtitles ما خطبه ؟ سيدي ، يُوجد هُناك حالة ما
    Mas qual é o problema dele? Open Subtitles ما خطبه بحق الجحيم ؟
    Qual é o problema dele? Open Subtitles ما خطبه بحق الجحيم؟
    o problema dele é que nunca se apercebeu que a série, toda esta coisa, não era sobre aventura ou magia. Open Subtitles ذلك لأنّه لم يعِ قطّ أن هذا البرنامج ليس منوطاً بالمغامرة أو السحرِ.
    Se eu vou resolver o problema dele, ele tem que resolver o meu. Open Subtitles اذا كنت سأحل له مشكلته فيجب عليه أن يحل لى مشكلتى
    Estava só a tentar descobrir qual era o problema dele. Open Subtitles ..كنت احاول ان اعرف ما هي مشكلته
    Podes dizer-me qual é o problema dele? Open Subtitles هلّا أخبرتِني ما هي مشكلته على الأقلّ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus