"o procurar" - Traduction Portugais en Arabe

    • البحث عنه
        
    Não me lembrava do número, por isso liguei à minha mulher, para ela o procurar na agenda. Open Subtitles لم أستطع تذكر رقم هاتفه في الريف لذا أتصلت على زوجتي لأطلب منها البحث عنه في دفتر العناوين
    Mas passado algum tempo, até deixei de o procurar nos meu jogos de softbol. Open Subtitles ولكن بعد حين، توقّفتُ عن البحث عنه في مباريات الكرة الليّنة
    - Também abdiquei de o procurar e não vou deixar que destruas a vida dele. Open Subtitles و أيضاً تخليتُ عن حق البحث عنه و لن أسمح لك بأن تقتحم حياته
    Tem de nos explicar porque parou de o procurar quando ele morreu. Open Subtitles عليك شرح لمــذا توقفت عن البحث عنه في الوقت نفسه الذي توفي به
    Parar o quê? De o procurar. Open Subtitles توقف عن البحث عنه دع الشرطة تتعامل مع ذلك
    E até eu saber o que lhe aconteceu, eu não vou parar de o procurar. Open Subtitles وحتى أعرف ما الذي حصل له، فلن أتوقف عن البحث عنه.
    Não vou parar de o procurar até o encontrar e o trazer para casa. Open Subtitles لن أتوقف عن البحث عنه قبل أن أجده وأحضره إلى المنزل.
    Eles não vão desistir de o procurar! Vamos Open Subtitles انهم لن يستسلموا من البحث عنه دعنا نذهب
    Nunca teria parado de o procurar. Open Subtitles ما كنتُ لأتوقّف أبداً عن البحث عنه
    Vamos ter de o procurar... Open Subtitles علينا البحث عنه
    Não podemos deixar de o procurar. Temos de o encontrar, Simon! Open Subtitles لا يمكننا التوقّف عن البحث عنه (يجب أن نجده يا (سايمون
    Temos de o procurar, certo? Open Subtitles علينا البحث عنه
    Ela não vai parar de o procurar. Open Subtitles انها لن تتوقف عن البحث عنه
    Está bem. Eu paro de o procurar. Open Subtitles حسنا , سأتوقف عن البحث عنه
    - Importas-te de o procurar? Open Subtitles هل تمانعين في البحث عنه ؟
    O Lou está seguro, mas o Makris não vai deixar de o procurar. Open Subtitles (لو) آمنٌ في الوقت الحالي، ولكنّ (ماكرس) لن يكُفّ عن البحث عنه. إنّه واسع المعرفة.
    Eles não vão parar de o procurar. Open Subtitles لن يتوقفوا عن البحث عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus