"o produtor" - Traduction Portugais en Arabe

    • المنتج
        
    • منتج
        
    • منتجها
        
    • المُنتج
        
    • والمنتج
        
    • منتجه
        
    o produtor é meu amigo. Apanhei boleia de um camionista. Open Subtitles المنتج صديق شخصى لى وقد أوصلنى السائق إلى هنا
    O Julian é o produtor. Ele devia ter lá estado. Open Subtitles جوليان هو المنتج , وكان يجب ان يكون هناك
    o produtor disse-nos que estavam à procura de uma bonita cara doce, inocente e nova. TED وقد أخبرنا المنتج بأنهم يبحثون عن بعض الأبرياء اللطيفات ووجوه جميلة وشابة
    O Peter é o produtor que a mãe anda a tentar arranjar-me. Open Subtitles بيتر هو منتج الذى كانت ان تحاول ان تجلعنا نحب بعضنا
    Acabei de falar ao telefone com o produtor dela. Open Subtitles لقد أنهيت للتو مكالمة مع منتجها
    O Howard, o produtor, pediu-me agora para assinar a petição em directo. - O quê? Open Subtitles هاورد, المُنتج سألني للتو إن كان يستطيع توثيق العريضة مباشرتاً
    Acabei de falar com o produtor que disse que a mulher gosta do sofá e quer ficar com ele. Open Subtitles زوجة المنتج أحبت الأريكة وقالت انها تريدها
    Se não é o produtor, na deixa certa. Open Subtitles لو لم يكن المنتج , ما جاء فى موعده الصحيح
    Falaram até do figurino... e não mencionaram o produtor! Open Subtitles تكلموا . . على التكلفة لكن لم يتكلموا حول المنتج
    o produtor Stanley R. Motss... morreu de infarto fulminante... enquanto tomava sol. Open Subtitles المنتج الافلام المشهور .. . ستانلي آر . موتس
    o produtor foi tão agradável. Disse que eu sou a primeira escolha dele. Open Subtitles هذا المنتج رائع جداً لقد قال أنى أول إختياراته
    Conhecemo-nos há umas semanas, sou o produtor executivo. Open Subtitles لقد تقابلنا منذ عدة اسابيع انا المنتج التنفيذى
    Mas quando Marilyn se atrasou horas para o encontro... o produtor correu para casa dela, em Brentwood. Open Subtitles المنتج هرع لمنزلها في ـ برنتوود عندما دخلت وجدتها ممدة على السرير
    Eles cantavam, mas o produtor não os deixava. Open Subtitles لقد مارسوا الغناء ولكن المنتج لم يكن ليعطهم الفرصة
    Não é a miúda, garanhão... - o produtor. Open Subtitles لَيسَ الفتاة، ايها الصخرة الحارة , المنتج
    Sabem a quem me refiro o produtor de todo este Épico. Acho que o vi na Sala das Cameras. Open Subtitles انه المنتج اعتقد اننى رأيته فى غرفة الكاميرا
    E o produtor ligou-me e ofereceu-te a audição. Open Subtitles وبعدها اتصل المنتج بي وعرض عليك الاختبار
    Mas na economia, há o produtor ativo e o consumidor passivo, o que explica porque é que os negócios têm que penetrar sempre em novos mercados. TED ومن ثم، في الاقتصاد، هناك منتج فعال ومستهلك سلبي ، والذي يفسر لماذا ينبغي على الأعمال إختراق أسواق جديدة.
    Apresento-te o produtor do filme, R.F. Simpson. Open Subtitles اريد ان تتعرف على منتج الفيلم ر.ف سمبوسون.
    É o produtor dela. Produza. Open Subtitles أنت منتجها ، قم بعملك
    Minha máquina está pronta e ela não quer quer gravar até que o produtor venha. Open Subtitles المشهد تمّ إعداده، ولكنها تقول أنها لن تعمل قبل أن يأتي المُنتج
    não sou melhor que o argumentista, que conduz um táxi, ou a estrelinha que faz biscates, ou o produtor que vive numa casa que não pode pagar... Open Subtitles وأنني لست بأفضل من كتّاب النصوص السينمائية والمنتج الذي يقيم في منزل لا يستطيع تحمّل نفقته؟
    Então, o produtor saiu do nada, e depois o engenheiro desiste. Open Subtitles اذاً منتجه استقال بدون سبب وثم مهندسه أستقال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus