"o quê ou" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا أو
        
    Estou-me a borrifar para quem viu o quê, quem fez o quê, ou como o fez. Open Subtitles لا أبالي بمن رأى ماذا أو من فعل ماذا أو من رأى من
    A chave duma grande história não é quem, O quê ou quando, mas porquê. Open Subtitles المفتاح لموضوع كبير ليس من أو ماذا أو متى و لكن لماذا
    Sei que esses dois conjuntos de números... estão tentando nos dizer algo... mas não sei O quê ou de quem. Open Subtitles أعرف أنّ هاتين المجموعتين من الأرقام تحاول أن تخبرنا شيئاً أنا لا أعرف فحسب ماذا أو مِن مَن حسناً، شكراً.
    Pergunto-me O quê ou quem acendeu o teu. Open Subtitles أتساءل ماذا أو من , أشعل شرارك؟
    O quê ou quem, exactamente, ele está a tentar recordar-se? Open Subtitles ماذا أو من يحاول تذكره بالضبط ؟
    Ainda não explica O quê ou quem ele está a montar. Open Subtitles هذا لا يفسر ماذا أو مالذي يقوم ببناءه
    Mas a outra parte não pôde deixar de perguntar-se O quê ou quem eu poderia perder, se não fosse. Open Subtitles لكن جزء آخر مني لم يتمكن .. إلا أن يتساءل ماذا ... أو من قد يفوتني
    - Certo, já chega. - Sem saber onde, ou o quê, ou o porquê. Open Subtitles من دون أن أعرف أين أو ماذا أو...
    O quê ou quem é um Macaco Bêbado? Open Subtitles ماذا أو من القرد السكران" ؟"
    O quê ou quem está por trás disso? Open Subtitles "ماذا أو من يقف وراءها؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus