"o quanto sou" - Traduction Portugais en Arabe

    • كم أنا
        
    a menos que te encontre por acaso na rua, e assim sendo vais ignorar-me porque sabes o quanto sou maluca. Open Subtitles مالم أمر منك بشكل عشوائي على الشارع وفي هذه الحالة ستهملني لأنك تعرف كم أنا مجنونة
    Aposto que mal podem esperar para ligar para todos e contar o quanto sou patético. Open Subtitles أراهن أنك لا تستطيع الانتظار لمهاتفة أصدقائك.. وإخبارهم كم أنا مثيرٌ للشفقة..
    Se calhar queres ir lá fora e vires o quanto sou frágil. Open Subtitles لربما يجب أن نذهب إلى الخارج لأريك كم أنا هشة
    Nem sei se devia falar à sua frente, porque vai perceber o quanto sou burra. Open Subtitles أنا غير متأكدة أنه يجب أن أقول بعض الكلمات أمامك لأنك سوف تلاحظ كم أنا غبية
    Às vezes, admira-me o quanto sou hipócrita. Há estranhas coisas com as quais nos acostumamos. Open Subtitles أحياناً أحترم كم أنا منافقة إنه لغريب ما تعتاده
    Sabes o quanto sou leal à tua família, mas o teu pai fez acusações inacreditáveis. Open Subtitles تعرفين كم أنا وفيٌ لعائلتك لكن كان أبوك يدعيّ بأشياء لاوجود لها
    Por que devo perceber o quanto sou desgraçada? Open Subtitles لم علي أن أدرك دوماً كم أنا تعِسة؟
    Eu passei quase a minha vida toda, com pessoas a sorrir para mim... a rirem-se das minhas piadas, a dizerem-me o quanto sou especial... e como sou fixe, agradável e inteligente. Open Subtitles لقد قضيت.. حياتي كلها تقريباً و الناس تبتسم لي... و تضحك على نكاتي و يخبرونني كم أنا مميزة...
    Este é o momento em que diz o quanto sou importante para a família e que devemos unir-nos. Open Subtitles إذن... حان وقت إخباري كم أنا مهم بالنسبة للعائلة
    Para que perceba o quanto sou infeliz, o pobre coitado que... Open Subtitles لكي تدرك كم أنا بائس وتعيس
    Não vamos ver o quanto sou durão. Open Subtitles دعنا لا نرى كم أنا خسن
    Sabes o quanto sou má com estas coisas. Open Subtitles تعرف كم أنا سيئة بهذه الأمور.
    -E sabes o quanto sou grato. Open Subtitles وتعرفين كم أنا ممتن لذلك
    É o quanto sou valioso. Open Subtitles كم أنا ذو قيمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus