Nunca compreenderás o quanto te amo, minha querida. | Open Subtitles | أنت لن تتفهمي قط مقدار حبي لكِ يا طفلتي. |
Passei-o a dizer a toda a gente o quanto te amo. | Open Subtitles | قضيته أخبر أى شخص قد يستمع إلىّ عن مقدار حبي لكِ |
Eu... Eu percebi o quanto te amo e | Open Subtitles | لقد أدركت للتوّ كم أحبّك |
Vou dizer-lhe o quanto te amo. | Open Subtitles | سأخبره بمقدار حبي لكِ |
Não consegui conduzir depressa o suficiente para dizer o quanto te amo. | Open Subtitles | -لم أستطع القيادة بالسرعة الكافية -لأقول لك كم أحبك |
Quero que todos saibam exatamente o quanto te amo. | Open Subtitles | أريدهم جميعاً ان يعرفوا بالضبط مدى حبي لك |
Ia dizer-te o quanto te amo, e como somos certos, um para o outro. | Open Subtitles | وكنت سأخبرك عن مدى حبي لكِ وكيف أننا مناسبين لبعضنا البعض. |
Tu sabes o quanto te amo, Clark. | Open Subtitles | تعرف كم أحبّك يا "كلارك". |
Vou dizer-lhe o quanto te amo. | Open Subtitles | سأخبره بمقدار حبي لكِ. |
Deixe-me provar o quanto te amo. | Open Subtitles | دعني أثبت لك كم أحبك |
Se bem te lembras, abdiquei de tudo uma vez para provar o quanto te amo. | Open Subtitles | لو تذكرين، فقد ضحيت بكل شيء ذات مرة لأثبت مدى حبي لك. |
Amo-te, Phil. Quero que saibas o quanto te amo. | Open Subtitles | (أنا أحبك, (فيل أريدك أن تعرف مدى حبي لك |
Ia dizer-te o quanto te amo, e como somos certos, um para o outro. | Open Subtitles | وكنت سأخبرك عن مدى حبي لكِ وكيف أننا مناسبين لبعضنا البعض. |
Fazes alguma ideia o quanto te amo neste momento? | Open Subtitles | هل لديكي اي فكره عن مدى حبي لكِ الان؟ |