Mas o que realmente fazem é demonstrar o que é possível fazer com a tecnologia de hoje. | TED | لكن في الواقع ما يقومون به هو أنهم يظهرون ما هو ممكن من التكنولوجيا اليوم. |
Cumpra a sua pena e nessa altura verei o que é possível e o que não é. | Open Subtitles | أنهي عقوبتكِ , وفي ذلك الوقت سأرى ما هو ممكن و غير ممكن |
Sim, se o nosso assassino extrai tudo o que é possível, pode ter feito mais que 500.000 dólares. | Open Subtitles | نعم إذا قاتلنا حصد كل ما هو ممكن ربما يكون حصل على أكثر من نصف مليون دولار |
A relação e o diálogo entre a Anne e a Sra. Bertha ilustra o que é possível fazer quando dialogamos com os nossos pacientes, os nossos amigos e os nossos vizinhos a um nível cultural profundo. | TED | العلاقة والمحادثات التي كانت بين آن و السيدة بيرثا حددت ما هو ممكن عندما نأخذ نقاشات مع مرضانا، أصدقاؤنا وجيراننا في مستوى ثقافي عميق. |
Só quero que vocês vejam o que é possível quando duas pessoas se amam realmente. | Open Subtitles | -لا . أنا أريدكما فقط أن تشاهدا ما هو ممكن عندما يقوم شخصين بحب بعضهما. |
Se me deixares mostrar-te o que é possível. | Open Subtitles | إذا , تسمحين لى بأن أريكِ ما هو ممكن |
Acho que se ele vir este sítio e vir o que é possível... | Open Subtitles | أعتقد أنه إن رأى هذا المكان ورأى ما هو ممكن... |
Vocês são o que é possível. | Open Subtitles | أنتما تشكلان ما هو ممكن |
"para mostrar o que é possível." | Open Subtitles | لُيظهر لك كل ما هو ممكن." |