Seu estúpido! O que é que estavas a fazer na estrada? Seu otário. | Open Subtitles | أيها النذل، ما الذي كنت تفعله في الشارع. |
- O que é que estavas a pensar? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكرين فيه بحق الجحيم؟ |
O que é que estavas a fazer sozinho no ribeiro? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله أسفل الجدول لوحدك؟ |
O que é que estavas a fazer em cima daquela coisa? | Open Subtitles | مالذي كنت تفعلينه على ذلك الشيء على اية حال؟ |
O que é que estavas a fazer na cama do Casey afinal? | Open Subtitles | مالذي كنت تفعل في غرفة "كيسي"؟ |
Ou talves devesse dizer O que é que estavas a fazer no banco na outra noite. | Open Subtitles | أو ربما يجب عليكى أن تخبرينى بما كنت تفعلينه فى البنك تلك الليلة |
Não, na verdade, não faço. Porque eu nem sequer sabia O que é que estavas a fazer, até alguém me contar. | Open Subtitles | لا أعلم، لأنّي حتّى لم أعلم بما كنت تفعله هنا إلى أن أخبرني شخص آخر |
O que é que estavas a pensar ao dar uma entrevista? | Open Subtitles | بمَ كنتِ تفكرينَ عندما أجريتِ تلك المقابلة؟ |
O que é que estavas a pensar? | Open Subtitles | بمَ كنتِ تفكرين؟ |
O que é que estavas a fazer no prédio? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في البنايه ؟ |
O que é que estavas a sentir? | Open Subtitles | ما الذي كنت تشعر به؟ |
O que é que estavas a fazer? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله ؟ |
Walter, O que é que estavas a pensar? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكر به يا (والتر)؟ |
O que é que estavas a fazer? | Open Subtitles | مالذي كنت تعمله على أية حال؟ |
Fargo, O que é que estavas a dizer sobre cortar a electricidade? | Open Subtitles | فارجو)، مالذي كنت تقوله من قبل) عن قطع الكهرباء؟ |
Miko, O que é que estavas a pensar? | Open Subtitles | ميكو، بما كنت تفكرين؟ |