"o que é que estavas a" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما الذي كنت
        
    • مالذي كنت
        
    • بما كنت
        
    • بمَ كنتِ
        
    Seu estúpido! O que é que estavas a fazer na estrada? Seu otário. Open Subtitles أيها النذل، ما الذي كنت تفعله في الشارع.
    - O que é que estavas a pensar? Open Subtitles ما الذي كنت تفكرين فيه بحق الجحيم؟
    O que é que estavas a fazer sozinho no ribeiro? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله أسفل الجدول لوحدك؟
    O que é que estavas a fazer em cima daquela coisa? Open Subtitles مالذي كنت تفعلينه على ذلك الشيء على اية حال؟
    O que é que estavas a fazer na cama do Casey afinal? Open Subtitles مالذي كنت تفعل في غرفة "كيسي"؟
    Ou talves devesse dizer O que é que estavas a fazer no banco na outra noite. Open Subtitles أو ربما يجب عليكى أن تخبرينى بما كنت تفعلينه فى البنك تلك الليلة
    Não, na verdade, não faço. Porque eu nem sequer sabia O que é que estavas a fazer, até alguém me contar. Open Subtitles لا أعلم، لأنّي حتّى لم أعلم بما كنت تفعله هنا إلى أن أخبرني شخص آخر
    O que é que estavas a pensar ao dar uma entrevista? Open Subtitles بمَ كنتِ تفكرينَ عندما أجريتِ تلك المقابلة؟
    O que é que estavas a pensar? Open Subtitles بمَ كنتِ تفكرين؟
    O que é que estavas a fazer no prédio? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله في البنايه ؟
    O que é que estavas a sentir? Open Subtitles ما الذي كنت تشعر به؟
    O que é que estavas a fazer? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله ؟
    Walter, O que é que estavas a pensar? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر به يا (والتر)؟
    O que é que estavas a fazer? Open Subtitles مالذي كنت تعمله على أية حال؟
    Fargo, O que é que estavas a dizer sobre cortar a electricidade? Open Subtitles فارجو)، مالذي كنت تقوله من قبل) عن قطع الكهرباء؟
    Miko, O que é que estavas a pensar? Open Subtitles ميكو، بما كنت تفكرين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus