"o que é que isso tem a" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماعلاقة هذا
        
    • ما علاقة هذا
        
    • وما علاقة هذا
        
    • مادخل هذا
        
    • ماذا سيفعل هذا مع
        
    Não é que eu não aprecie uma boa lenda urbana mas O que é que isso tem a ver comigo? Open Subtitles ليس أنني لا أستمتع بهذه الأسطورة المتمدنه ولكن ماعلاقة هذا كله بي
    O que é que isso tem a ver com a nossa cena do crime? Open Subtitles . بطريقة التكديس ماعلاقة هذا بمسرح الجريمة ؟
    Sim, mas O que é que isso tem a ver? Open Subtitles نعم، لكن ماعلاقة هذا بكل شيء ؟
    E a voz disse: "Eu não sou Deus. O que é que isso tem a ver com Deus?" Open Subtitles فقال لي الصوت، أنا لست الرب، ما علاقة هذا بذلك الشيء؟
    Não estás respondendo à minha pergunta. O que é que isso tem a ver com o fogo? Open Subtitles أنت لم تجيبى على سؤالى ما علاقة هذا بنشوب حريق ؟
    - À quanto tempo andas nisto? - O que é que isso tem a ver? Open Subtitles منذ متى وانت تفعلين هذا وما علاقة هذا بذاك
    O que é que isso tem a ver com traír? Open Subtitles مادخل هذا بالخيانة ؟
    O que é que isso tem a ver com o Tapia? Open Subtitles ماذا سيفعل هذا مع تابيا؟
    O que é que isso tem a ver? Open Subtitles ماعلاقة هذا بأيّ شيء ؟
    O que é que isso tem a ver com alguma coisa? Open Subtitles ماعلاقة هذا مع أي شيء؟
    O que é que isso tem a ver com qualquer coisa? Open Subtitles ماعلاقة هذا بالقضية ؟
    Mas O que é que isso tem a ver comigo? Open Subtitles حسناً، ماعلاقة هذا بي؟
    O que é que isso tem a ver? Open Subtitles ماعلاقة هذا بأي شئ؟
    Não estou a entender. O que é que isso tem a ver com o nosso empréstimo ? Open Subtitles لقد فقدتنى , ما علاقة هذا بأصحاب الديون؟
    E então, O que é que isso tem a ver com o teu pai? Open Subtitles أنا معجب بهذا الفتى إذاً، ما علاقة هذا بوالدك ؟
    O que é que isso tem a ver com a tal situação perigosa em que te colocaste? Open Subtitles ما علاقة هذا مع وضع نفسك في زاوية خطيرة؟
    O que é que isso tem a ver com o ataque ao meu marido? Open Subtitles ما علاقة هذا مع الإعتداء الذي تعرّض له زوجي ؟
    O que é que isso tem a ver com isto? Não o conheço de lado nenhum. Open Subtitles وما علاقة هذا الأمر أنا لا أعرف من أنت؟
    O que é que isso tem a ver com o que acabaste de fazer? Open Subtitles مادخل هذا بما قمت مع الإمرأة؟
    O que é que isso tem a ver? Open Subtitles ماذا سيفعل هذا مع أي شيء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus