Wow, isso parece excitante. O que é que te fez mudar de ideias? | Open Subtitles | ، مذهل هذا حقاً مثير ما الذي جعلك تغير رأيك؟ |
Então, O que é que te fez voltar ao Baile? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعود للرقص ؟ كنت اشرب مع صديقي ونمزح بخصوص الفاشلين |
No decurso do meu activismo, tive de ser entrevistada por muitas publicações que geralmente começavam sempre por: "O que é que te fez começar?" | TED | خلال نشاطي السياسي، كان علي مقابلة العديد من وكالات الأنباء هناك، وعادة كانت تبدأ بـ، "ما الذي جعلك تبدأين؟" |
O que é que te fez mudar de ideia? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تغيّرين رأيك؟ |
O que é que te fez mudar de ideias? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تغيّرين رأيك؟ |
O que é que te fez pensar em mim? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تفكر بي؟ |
O que é que te fez vir ver-me? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تأتي لتراني ؟ |
O que é que te fez mudar de ideias? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تُغير رأيك؟ |
O que é que te fez mudar de ideias? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تغير رأيك؟ |
O que é que te fez começar? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تبدأ؟ |
Quer dizer, O que é que te fez pensar que a rapariga de Larsen não foi morta pelo Wadenah? | Open Subtitles | أقصد ، ما الذي جعلك تعتقد... أن (وادناه) لم يقتل الطفلة (لارسون) ؟ |