"o que é que tu fizeste" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا فعلت
        
    • ماذا فعلتِ
        
    • مالذي فعلته
        
    • ماذا فعلتم
        
    • ماذا فعلتَ
        
    • ماذا عَمِلتَ أنت
        
    Eu dei-te tudo, e O que é que tu fizeste? Open Subtitles لقد منحتك كل شىء وانت ماذا فعلت ؟
    O que é que tu fizeste para merecer esta tatuagem? Open Subtitles ماذا فعلت لتحصل على هاذا الوشم
    Nunca a tinha visto tão zangada. O que é que tu fizeste? Open Subtitles لم أراها غاضبة من قبل ماذا فعلت لها؟
    O que é que tu fizeste? Open Subtitles ماذا فعلتِ به ؟
    - O August odeia testemunhas. - O que é que tu fizeste, rapaz? Open Subtitles أوجست) يكره الشهود) - ماذا فعلتم يا أولاد ؟
    - O que é que tu fizeste? Open Subtitles ماذا فعلتَ ؟
    "O que é que tu fizeste?" Open Subtitles لقد إعتقدت اللعنة ماذا فعلت ؟
    Eu digo-te O que é que tu fizeste. Seu estúpido... Open Subtitles سأخبرك ماذا فعلت ، أنت أحمق
    O que é que tu fizeste, Lestat ? Open Subtitles ماذا فعلت ، ليستات؟
    O que é que tu fizeste, meu? Open Subtitles ماذا فعلت أيها الأبله ؟
    - Não. O que é que tu fizeste? Open Subtitles لا، ماذا فعلت أنت؟
    O que é que tu fizeste, Dante? Open Subtitles ماذا فعلت ، دانتي؟
    O que é que tu fizeste hoje? Open Subtitles ماذا فعلت اليوم؟ - اخذت قيلولة
    Mas O que é que tu fizeste por nós? Open Subtitles لكن ماذا فعلت لنا؟
    Mas O que é que tu fizeste? Open Subtitles لكن ماذا فعلت ؟
    O que é que tu fizeste, palhaço? Open Subtitles ماذا فعلت أنت يا رفيقي ؟
    O que é que tu fizeste ao meu amigo? Open Subtitles ماذا فعلت لصديقي ؟
    O que é que tu fizeste à minha irmã? Open Subtitles ماذا فعلت بشقيقتي؟
    Opá, O que é que tu fizeste agora? Diga? Open Subtitles -يا إلهي, ماذا فعلتِ هذه المرة؟
    O que é que tu fizeste? Open Subtitles ماذا فعلتم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus